Testo e traduzione della canzone Mathea - 2x

Ich sitz' schon wieder
Sono di nuovo seduto
In mei'm Wohnzimmer
Nel mio salotto
Ich schreib' ein Lied für dich
Scrivo una canzone per te
Und du verdienst es wieder nicht
E tu non te lo meriti di nuovo
Nur, dass ich's gleich sag'
Solo che lo dirò tra un minuto
Es war echt einfach
E 'stato davvero facile
War deine Nummer Eins
Era il tuo numero uno
Und ich wollt' nur, dass du bleibst
E voglio solo che tu rimanga
Erinnerst du dich an den Schweighöfer-Film?
Ti ricordi il film di Schweighöfer?
Den haben wir zwei nie zu Ende gesehen
Non ne abbiamo mai visti due
Erinnerst du dich an den Trip nach Berlin?
Ti ricordi il viaggio a Berlino?
Am Ende bist du dann alleine hin
Alla fine sarai solo

Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Non raccoglierò se mi chiami di notte
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
Non riscrivere se mi chiedi cosa faccio
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Non mi fermerò se parli delle partite di Tinder
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Spero tu senta la canzone quando sono a letto con il tuo vicino
Man sieht sich immer zweimal
ti vedi sempre due volte
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E preferirei non una volta, nemmeno di più
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Ti vedi sempre due volte, due volte
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Per favore, non provarlo una volta, mai più
Wir gingen auseinander
Siamo andati in pezzi
Und dann kam ein Andrer
E poi un altro è venuto
Ich ließ ihn alleine steh'n
L'ho lasciato solo
Um dann zu dir zu geh'n
Per andare da te allora
Und ich lösch' grad
E sto cancellando
Alle deine Bilder
Tutte le tue foto
Und die Erinnerung mit
E il ricordo con te
Freunde bleiben wir nicht
Non restiamo amici
Denk doch mal schnell an den Text von Poisel
Basti pensare al testo di Poisel
Wollt' dir damit sagen, was ich von dir will
Voglio dirti quello che voglio da te

Was denkst du was jetzt meine Mum von dir hält?
Cosa ne pensi di quello che mia madre pensa di te adesso?
Schatz, ich schreib' grad das Ende
Tesoro, sto scrivendo la fine
Es fällt mir nicht mal schwer
Non ho nemmeno un momento difficile
Nur für uns zwei gibt's gar keine Chance mehr
Solo per noi due non c'è più possibilità
Ich weiß, du wünschst dir, dass ich grade bei dir wär'
So che vorresti essere con te adesso
Nur dein Beifahrersitz bleibt weiterhin leer
Solo il sedile del passeggero anteriore rimane vuoto
Ich heb' nicht ab, wenn du mich anrufst in der Nacht
Non raccoglierò se mi chiami di notte
Schreib' nicht zurück wenn du mich fragst was ich mach'
Non riscrivere se mi chiedi cosa faccio
Ich hör' nicht hin, wenn du von Tinder-Matches sprichst
Non mi fermerò se parli delle partite di Tinder
Ich hoff' du hörst den Song wenn du im Bett bei deiner Nächsten liegst
Spero tu senta la canzone quando sono a letto con il tuo vicino
Man sieht sich immer zweimal
ti vedi sempre due volte
Und mir wär' lieber kein Mal, kein Mal mehr
E preferirei non una volta, nemmeno di più
Man sieht sich immer zweimal, zweimal
Ti vedi sempre due volte, due volte
Probier'n wir bitte kein Mal, kein Mal mehr
Per favore, non provarlo una volta, mai più


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P