Testo e traduzione della canzone Reisa L. Gerber - Your Beloved Took the Funk

Oh mama, gimme gimme MY red toe sand
oh mamma, dammi dammi la mia sabbia rossa
Oh papa roll on out in the "silver script" of reisa's hand
oh papà tira avanti nella "scrittura d'argento" della mano di reisa
"shut up" before the doctor tells another lie
"zitto" prima che il dottore dica un'altra bugia
U wanna talk about a fool?
Vuoi parlare di un pazzo?
Double ply
Doppio strato
If I could somehow steal that back-up
Se potessi in qualche modo rubare quel back-up
Park the car and go so low
Parcheggia la macchina e vai così in basso
I could share my secrets crack-up
Potrei condividere i miei segreti crollano
hit the bit and make some dough
colpire la punta e fare un po 'di pasta
'cause
perché
U can always see the conflict
Puoi sempre vedere il conflitto
When she claims it
Quando lei lo reclama

rollin hot
rotolando caldo
But you can't always see for sir
Ma non puoi sempre vedere per signore
When bourbon hits her takes its shot
Quando il bourbon la colpisce prende il colpo
So tell me, says the doctor,
Allora dimmi, dice il dottore,
whatcha wanna be?
cosa vuoi essere?
Ill give you tools to help yourself
Ti darò degli strumenti per aiutarti
Make cookie up for "look at me"
Crea cookie per "guardami"
So reisa walks a million miles
Quindi reisa percorre un milione di miglia
True to life, she's number one
fedele alla vita, è la numero uno
But with a singular sensation
Ma con una sensazione singolare
Your beloved took the funk...
Il tuo amato ha preso il funk ...
fire the bit!!!
spara il boccone !!!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P