Testo e traduzione della canzone Adventtilauluja - 047 - Pyhä, Pyhä, Pyhä! Suuri Jumalamme

Jumalan valtasuuruus ja armo
La potenza e la grazia di Dio

1. Pyhä, pyhä, pyhä! Suuri Jumalamme,
1. Santo, santo, santo! Il nostro grande Dio,
Juhlamielin tuomme nyt sulle kiitoksen.
La celebrazione sta ora portando il nostro plauso.
Pyhä, pyhä, pyhä! Armon Antajarnme,
Santo, santo, santo! Armon Antajarnme,
Laupias Herra Kolmiyhteinen.
Signore misericordioso tricolore.

2. Pyhä, pyhä, pyhä! Autuaat ne kantaa
2. Santo, santo, santo! Benedicili
Kunnioittain kruununsa jalkais juurehen.
Onora la tua corona ai piedi della radice.
Ylistyksen sulle enkelitkin antaa,
Anche gli angeli di culto danno,
Herrojen Herra Iankaikkinen.
Lord of Lords Eternal.

3. Pyhä, pyhä, pyhä! Kirkkautes loistaa,
3. Santo, santo, santo! La luce splendente,
Vaikka emme voikaan nyt nähdä kunniaas!
Anche se ora non possiamo vedere gli onori!
Pyhä olet yksin, vertaistas ei toista,
Santo sei solo, i pari non si ripetono,
Rakkaus, voima, Kaikkivaltias.
Amore, potere, onnipotente.

4. Pyhä, pyhä, pyhä! Sulle Herra suuri
4. Santo, santo, santo! Al Signore Grande
Soipi kiitos taivaan Ja maiden äärien.
Soye ringrazia i cieli e le estremità della terra.
Pyhä, pyhä, pyhä armon vahva muuri,
Santo, santo, santo muro di grazia,
Oi, Jumalamme Kolmiyhteinen!
oh nostro Dio, il Triangolo!

Amen.
Amen.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P