Told y'all I was gonna bump like this
Ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Y'all didn't think that I could bump like this
Tutti voi non pensavate di poter sbattere così
Said I told y'all I was gonna bump like this
Ho detto che ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Turn around then I make it jump like this
Girati e poi lo faccio saltare in questo modo
You wanna keep that boy that make it jump like this
Vuoi mantenere quel ragazzo che lo fa saltare in questo modo
Y'all didn't think that I could make it bump like this
Tutti voi non pensavate che avrei potuto farlo sbattere così
See I told y'all I was gonna jump like this
Vedi, ti ho detto tutto quello che stavo per saltare in questo modo
How you not gon' know it when it hit like this?
Come non lo sai quando ha colpito in questo modo?
Ladies, drama, leave it home
Signore, dramma, lascialo a casa
If he ain't got it right by now then scratch him off
Se ora non lo ha capito bene, allora grattalo via
They just called me, said it's about twenty strong
Mi hanno appena chiamato, hanno detto che sono circa venti forti
They standing at the door they wanna take us on
Stanno alla porta dove vogliono portarci
The ring, let it go 'bout three months ago
L'anello, lascia andare circa tre mesi fa
The pain, the stressin' ain't in me no more
Il dolore, lo stress non è più in me
The girl that they used to know done changed
La ragazza che conoscevano è cambiata
Now they say a 'Miss' befo' they mention my name
Ora dicono una "signorina" prima di menzionare il mio nome
Told y'all I was gonna bump like this
Ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Y'all didn't think that I could bump like this
Tutti voi non pensavate di poter sbattere così
Said I told y'all I was gonna bump like this
Ho detto che ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Turn around then I make it jump like this
Girati e poi lo faccio saltare in questo modo
You wanna keep that boy that make it jump like this
Vuoi mantenere quel ragazzo che lo fa saltare in questo modo
Y'all didn't think that I could make it bump like this
Tutti voi non pensavate che avrei potuto farlo sbattere così
See I told y'all I was gonna jump like this
Vedi, ti ho detto tutto quello che stavo per saltare in questo modo
How you not gon' know it when it hit like this?
Come non lo sai quando ha colpito in questo modo?
See satellite, 664 came up real slow
Vedi il satellite, 664 è venuto molto lentamente
Put a good game on me
Metti un bel gioco su di me
Told the partner don't get too close or come too bold
Ha detto al partner di non avvicinarsi troppo o di essere troppo audace
'Cause the quick ain't fo' me
Perché il rapido non è per me
Got my girls all here, near me
Ho preso le mie ragazze tutte qui, vicino a me
So spare me please all your personal info
Quindi risparmiami per favore tutte le tue informazioni personali
I ain't thinkin' 'bout love, I just wanna get it up
Non sto pensando all'amore, voglio solo alzarmi
Pop a bottle talk a lot of bullish and let's, and let's go
Pop una bottiglia parlare molto rialzista e andiamo, e andiamo
Told y'all I was gonna bump like this
Ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Y'all didn't think that I could bump like this
Tutti voi non pensavate di poter sbattere così
Said I told y'all I was gonna bump like this
Ho detto che ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Turn around then I make it jump like this
Girati e poi lo faccio saltare in questo modo
You wanna keep that boy that make it jump like this
Vuoi mantenere quel ragazzo che lo fa saltare in questo modo
Y'all didn't think that I could make it bump like this
Tutti voi non pensavate che avrei potuto farlo sbattere così
See I told y'all I was gonna jump like this
Vedi, ti ho detto tutto quello che stavo per saltare in questo modo
How you not gon' know it
Come non lo sai
Wait a minute mother
Aspetta un attimo mamma
Tonight ain't feeling no
stasera non mi sento no
To my girls that's looking their best
Per le mie ragazze è al meglio
Won't you go and show it off for us
Non andrai a mostrarlo per noi
Ladies go and throw your hands up
Le signore vanno e alzano le mani
And if he's all in your head
e se è tutto nella tua testa
Just forget all the things that he said
Basta dimenticare tutte le cose che ha detto
Girl this is yours, do whatever you want to
ragazza questa è tua, fai quello che vuoi
Ladies go and throw your hands up
Le signore vanno e alzano le mani
Hear these words out my mouth now, tell you how it's goin' down
Ascolta queste parole dalla mia bocca ora, dirti come sta andando giù
Kelly, E V E, we comin' through and got 'em bowin' down
Kelly, E V E, siamo venuti attraverso e li abbiamo fatti abbassare
Ladies can you feel it? It's a anthem you can bounce around
Signore puoi sentirlo? È un inno che puoi rimbalzare
Gave you just a sip to take your breath, bring it back now
Ti ho dato solo un sorso per riprendere fiato, riportalo ora
Dudes get excited, seeing what they likin'
I tizi si emozionano, vedendo ciò che gradiscono
Hopin' they the one you choose, hope they get invited
Sperando che siano quelli che scegli, spero che vengano invitati
Late night rendezvous's is alright
Il rendezvous a tarda notte va bene
But we loving how the club vibratin', it's enticin'
Ma amiamo come il club vibra, è allettante
Let the beat knock, trust me we ain't gon' stop
Lasciate battere il battito, credetemi, non dobbiamo smettere
Head 'til the lights up, watch us take ova the spot
Vai fino a quando non si accende, guardaci prendere il posto di ovuli
Few mad looks from them chicks, you know
Pochi sguardi folli da quei pulcini, sai
And from them dudes who be jealous of a chick wit dough
e da quei tizi che sono gelosi di una pasta di pollo
Pop anotha bottle for dem, keep my life movin'
Bottiglia di pop anotha per dem, mantenere la mia vita in movimento
No time fa the drama watch me blow through them
Non c'è tempo che il dramma mi guardi soffiare attraverso di loro
I know I sound confident I'm supposed to though
So che sono sicuro che dovrei pensarlo
We do it big how we live Kelly told you so, come on
Lo facciamo in grande come viviamo, Kelly te l'ha detto, dai
Told y'all I was gonna bump like this
Ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Y'all didn't think that I could bump like this
Tutti voi non pensavate di poter sbattere così
Said I told y'all I was gonna bump like this
Ho detto che ti ho detto tutto quello che stavo per sbattere così
Turn around then I make it jump like this
Girati e poi lo faccio saltare in questo modo
You wanna keep that boy that make it jump like this
Vuoi mantenere quel ragazzo che lo fa saltare in questo modo
Y'all didn't think that I could make it bump like this
Tutti voi non pensavate che avrei potuto farlo sbattere così
See I told y'all I was gonna jump like this
Vedi, ti ho detto tutto quello che stavo per saltare in questo modo
How you not gon' know it when it hit like this?
Come non lo sai quando ha colpito in questo modo?