Hey, hey
Ehi, ehi
Hey
Hey
Chopsquad
Chopsquad
Ooh
Oh
In the heat of the moment, I know I can...
Nella foga del momento, so che posso ...
Yeah
si
DJ the beast on this banger!
DJ la bestia su questo banger!
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment I know I can trust myself
Nella foga del momento so che posso fidarmi di me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment, I can count on myself
Nella foga del momento, posso contare su me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment I know I can trust myself
Nella foga del momento so che posso fidarmi di me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment, I can count on myself
Nella foga del momento, posso contare su me stesso
It's no suggestion comin' from me, I'm just somebody that cares
Non è un suggerimento che viene da me, sono solo qualcuno a cui importa
And you can front like you don't feel me, you most definitely care
e puoi fronteggiare come se non mi sentissi, a te sicuramente interessa
And if there's some kinda hold on your love or your heart then baby, why lie?
e se c'è qualche tipo di presa sul tuo amore o sul tuo cuore, allora piccola, perché mentire?
You're killin' me like a homicide, needin' more excitement for your double life
Mi stai uccidendo come un omicidio, hai bisogno di più eccitazione per la tua doppia vita
Here's the drugs for your sore eyes, from friends that are hard to come by
Ecco le droghe per i tuoi occhi doloranti, da amici difficili da trovare
Let's just hope that my phones don't die, so you can reach me
Speriamo solo che i miei telefoni non muoiano, quindi puoi raggiungermi
I know I'm changin' for sure, lay in the lowest of love
So che sto cambiando di sicuro, sto nel più basso dell'amore
And you saw me transform and there was no cure
e tu mi hai visto trasformare e non c'era nessuna cura
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment I know I can trust myself
Nella foga del momento so che posso fidarmi di me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment, I can count on myself
Nella foga del momento, posso contare su me stesso
I wonder sometimes, if the one that's passed me by
Mi chiedo a volte, se quello che mi è passato vicino
I wonder sometimes, if somebody's lovin' you right
A volte mi chiedo se qualcuno ti ami bene
Table's turned all of a sudden, ridin' by my side, like on a trollie
La tavola si è girata all'improvviso, cavalcando al mio fianco, come su un trollie
Father, God, they want my money, heart on fire, they never could crush it
Padre, Dio, vogliono i miei soldi, il cuore infuocato, non potrebbero mai schiacciarlo
Twisting up my dialogue, sorry, but I'm wide-wide eye buggin'
Torcendo il mio dialogo, mi dispiace, ma sono a livello di occhio
Something else you need from me but would you even take a bullet?
Qualcos'altro di cui hai bisogno da parte mia, ma potresti anche prendere una pallottola?
Let me buy your time even though I wiped off your kiss
Lasciami comprare il tuo tempo anche se ti ho cancellato il bacio
And I shouldn't say too much because it's what I do that really sinks in
e non dovrei dire troppo perché è quello che faccio che affonda davvero
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment I know I can trust myself
Nella foga del momento so che posso fidarmi di me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment, I can count on myself
Nella foga del momento, posso contare su me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment I know I can trust myself
Nella foga del momento so che posso fidarmi di me stesso
In the heat of the moment, in the heat of the moment
Nel calore del momento, nel calore del momento
In the heat of the moment, I can count on myself
Nella foga del momento, posso contare su me stesso