Testo e traduzione della canzone Leonard Bernstein feat. Jose Carreras - One Hand, One Heart

(Spoken)
(Parlato)

TONY: I, Anton, take thee, Maria . . .
TONY: Io, Anton, prendi te, Maria. . .

MARIA: I, Maria, take thee, Anton . . .
MARIA: Io, Maria, prendi te, Anton. . .

TONY: For richer, for poorer . . .
TONY: Per i più ricchi, per i più poveri. . .

MARIA: In sickness and in health . . .
MARIA: in malattia e in salute. . .

TONY: To love and to honor . . .
TONY: amare e onorare. . .


MARIA: To hold and to keep . . .
MARIA: tenere e mantenere. . .

TONY: From each sun to each moon . . .
TONY: Da ogni sole a ogni luna. . .

MARIA: From tomorrow to tomorrow . . .
MARIA: da domani a domani. . .

TONY: From now to forever . . .
TONY: Da ora a per sempre. . .

MARIA: Till death do us part.
MARIA: finché morte non ci separi.

TONY: With this ring, I thee wed.
TONY: Con questo anello, ti sposo.

MARIA: With this ring, I thee wed.
MARIA: Con questo anello, io ti sposo.

(Sung)
(Cantato)

TONY
TONY
Make of our hands one hand,
Prendi una mano con le nostre mani,

Make of our hearts one heart,
Fai del nostro cuore un cuore,
Make of our vows one last vow:
Fai dei nostri voti un ultimo voto:
Only death will part us now.
Solo la morte ci separerà ora.

MARIA
MARIA
Make of our lives one life,
Fai della nostra vita una vita,
Day after day, one life.
Giorno dopo giorno, una vita.

BOTH
ENTRAMBI
Now it begins, now we start
Ora inizia, ora iniziamo
One hand, one heart;
una mano, un cuore;
Even death won't part us now.
Perfino la morte non ci separerà ora.

Make of our lives one life,
Fai della nostra vita una vita,
Day after day, one life.
Giorno dopo giorno, una vita.
Now it begins, now we start
Ora inizia, ora iniziamo
One hand, one heart,
una mano, un cuore,
Even death won't part us now.
Perfino la morte non ci separerà ora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P