Testo e traduzione della canzone Nadja Benaissa - Die Welt

Ich weiß nicht was uns so aus uns'rer Bahn wirft
Non so cosa ci faccia perdere
doch eins ist klar, da draußen herrscht der Wahnsinn
ma una cosa è chiara, là fuori c'è follia
Ganz offen zu sehn'
Per essere visto apertamente
Es geht hier nicht um uns die alles haben
Questo non riguarda noi che abbiamo tutto
sondern um die da draußen die nichts haben
ma quelli che non hanno niente là fuori
Ich kann's nicht verstehen
Non riesco a capirlo

Veränderung kommt, die Welt wird sich drehen
Il cambiamento sta arrivando, il mondo sta per girare
Wir müssen nur wollen, sonst kann es nicht gehen
Dobbiamo solo volerlo, altrimenti non può essere fatto
Da hinten ist Licht, könnt ihr es seh'n?
C'è luce nella parte posteriore, puoi vederlo?
Es liegt in unserer Hand, welchen Weg wir gehen
È nelle nostre mani da che parte andiamo


Dieses Lied geht raus an meinen Bruder
Questa canzone esce a mio fratello
dieses Lied geht raus an meine Schwester
questa canzone esce a mia sorella
Könnt ihr mich hör'n?
Riesci a sentirmi?
Wacht jetzt auf, wenn euch was an unserer Welt liegt
Sveglia ora, se ti importa del nostro mondo
es darf nicht sein dass einer von euch aufgibt
non deve essere che uno di voi si arrende
Es ist uns're Pflicht
È nostro dovere

Veränderung kommt, die Welt wird sich drehen
Il cambiamento sta arrivando, il mondo sta per girare
Wir müssen nur wollen, sonst kann es nicht gehen
Dobbiamo solo volerlo, altrimenti non può essere fatto
Da hinten ist Licht, könnt ihr es seh'n?
C'è luce nella parte posteriore, puoi vederlo?
Es liegt in unserer Hand, welchen Weg wir gehen
È nelle nostre mani da che parte andiamo

Uns're Zeit, sie bleibt nicht stehen
Il nostro tempo, lei non si ferma
(Sagt mir, könnt ihr die Zeichen seh'n?)
(Dimmi, puoi vedere i segni?)
Und so kann's nicht weitergehen
E non può andare avanti così
(Bevor hier nichts mehr steht)
(Prima che non ci sia nulla qui)
Wir sollten jetzt beginnen
Dovremmo iniziare ora
einander zu verstehen
per capirsi

Veränderung kommt, die Welt wird sich drehen
Il cambiamento sta arrivando, il mondo sta per girare
Wir müssen nur wollen, sonst kann es nicht gehen
Dobbiamo solo volerlo, altrimenti non può essere fatto
Da hinten ist Licht, könnt ihr es seh'n?
C'è luce nella parte posteriore, puoi vederlo?
Es liegt in unserer Hand, welchen Weg wir gehen
È nelle nostre mani da che parte andiamo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P