Testo e traduzione della canzone Nadja Benaissa - Weitergehen

Du dachtest wohl, du hast noch Macht über mich
Pensavi che avessi il potere su di me
aber ich bin nicht verantwortlich für dich
ma io non sono responsabile per te
Ja, ich weiß, ich hab' Fehler gemacht
Sì, lo so, ho fatto degli errori
trotzdem ging ich meinen Weg und hab es weiter geschafft
Tuttavia, sono andato a modo mio e ce l'ho fatta
Ich lebe jetzt in meinem eig'nem Haus
Ora vivo a casa mia
Und ich hab mir hier was aufgebaut
E ho costruito qualcosa qui
Und hier kommt auch wirklich niemand rein
E nessuno entra davvero qui
der mich bekriegen will und dann noch zuschaut wie ich wein'
chi vuole combattere contro di me e poi guardare mentre io sto morendo
Ihr meint, ich hab' kein Ohr für euch
Dici che non ho orecchio per te
habt dabei die Hoffnung, dass ich irgendwas bereu'
Ho la speranza di rimpiangere qualcosa
Ihr meint, ich sei nicht da für euch
Pensi che io non sia qui per te
habt dabei vergessen, den Samen zu streu'n
ho dimenticato di spargere il seme


Ihr könnt jetzt einfach weitergehen
Puoi andare avanti ora
anstatt in meinem Weg 'rumzustehen
invece di mettermi sulla mia strada
Ich werde jetzt erst mal weitersehen
Ora continuerò a guardare
meine Welt wird sich auch ohne euch drehen
Il mio mondo girerà senza di te
Ihr lasst mir leider keine Wahl
Sfortunatamente non mi lasci altra scelta
mit euch ist es nur noch eine Qual
è solo una tortura con te
Ich sag es jetzt das letzte Mal
Lo dirò per l'ultima volta
ihr und ich, das gibt es nicht
tu ed io, quello non esiste

Sagt mir, dass ich mich verändert hab'
Dimmi che sono cambiato
doch wenn ihr etwas braucht, bin ich euer kleiner Schatz
ma se hai bisogno di qualcosa, sono la tua piccola cara
Hör' mir gut zu, nicht ich veränder' mich
Ascoltami bene, non mi cambio
das Geld auf meinem Konto ändert anscheinend dich
i soldi sul mio conto apparentemente ti cambiano
Es ist leider das alte Spiel
È sfortunatamente il vecchio gioco
ihr drückt meine Knöpfe, aber ich hab' ein Ziel
premi i miei pulsanti, ma ho un obiettivo
Dieses Ziel heißt glücklich sein
Questo obiettivo è essere felici
und wenn es nicht mit euch geht
e se non ti accompagna

find' ich auch ohne euch heim
Mi trovo a casa senza di te

Ihr könnt jetzt einfach weitergehen
Puoi andare avanti ora
anstatt in meinem Weg 'rumzustehen
invece di mettermi sulla mia strada
Ich werde jetzt erst mal weitersehen
Ora continuerò a guardare
meine Welt wird sich auch ohne euch drehen
Il mio mondo girerà senza di te
Ihr lasst mir leider keine Wahl
Sfortunatamente non mi lasci altra scelta
mit euch ist es nur noch eine Qual
è solo una tortura con te
Ich sag es jetzt das letzte Mal
Lo dirò per l'ultima volta
ihr und ich, das gibt es nicht
tu ed io, quello non esiste

Zu viel ist zu viel, viel zu viel
Troppo è troppo, troppo
Warum stehst du noch hier?
Perché sei ancora qui?
Weiß nicht, warum ihr das tut
Non so perché lo fai
Ihr kränkt mich bis auf's Blut
Mi fai male al sangue
in mir ist nichts außer Wut
Non c'è nient'altro che rabbia in me
nein, ihr tut mir nicht gut
no, non ti senti bene
Lügt mir ins Gesicht
Mi sta in faccia

was denkst du, wer du bist
Cosa ne pensi, chi sei
oder mit wem du hier sprichst
o con chi parli qui
Ich brauch' dich nicht
Non ho bisogno di te

Ihr könnt jetzt einfach weitergehen
Puoi andare avanti ora
anstatt in meinem Weg 'rumzustehen
invece di mettermi sulla mia strada
Ich werde jetzt erst mal weitersehen
Ora continuerò a guardare
meine Welt wird sich auch ohne euch drehen
Il mio mondo girerà senza di te
Ihr lasst mir leider keine Wahl
Sfortunatamente non mi lasci altra scelta
mit euch ist es nur noch eine Qual
è solo una tortura con te
Ich sag es jetzt das letzte Mal
Lo dirò per l'ultima volta
ihr und ich, das gibt es nicht
tu ed io, quello non esiste


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P