hiljaisuuden meren tuulen melkein kuulen äänen ikuisuuden
il silenzio del vento di mare quasi sentire il suono di eternità
tähdenlennon loisteen hennon näin ja toivon että sinäkin näet sen
stella cadente brillare così pallida, e mi auguro che si può vedere
etkä olisi enään yksinäinen
e non sarete più soli
tähtikaaren taa taivaisiin sinne minäkin tahtoisin kaukana on maa
l'arco della stella nel cielo ci vorrei è una terra lontana
ja niin yksin on ikävä luokses niin tähtikaaren taa taivaisiin
e così da solo è un luokses noiosi l'arco della stella nel cielo
eikä palattais koskaan satamiin hetkisiin
e palattais attuale non alberga
tänään lähden luokse tähden hiljaisen rannan jolle nimesi annan
Oggi vado su per protagonista una spiaggia tranquilla su cui il tuo nome darà
satelliitin mukaan laitoin sinulle viestin kumpa kuulisit sen etkä olisi
Ho messo un messaggio satellitare a te Se solo volesse sentirlo e non sarò
enään yksinäinen
non più solo
tähtikaaren taa taivaisiin sinne minäkin tahtoisin kaukana on maa
l'arco della stella nel cielo ci vorrei è una terra lontana
ja niin yksin on ikävä luokses niin tähtikaaren taa taivaisiin
e così da solo è un luokses noiosi l'arco della stella nel cielo
eikä palattais koskaan satamiin hetkisiin
e palattais attuale non alberga
taivaisiin.....
cielo .....
tähtikaaren taa taivaisiin sinne minäkin tahtoisin kaukana on maa
l'arco della stella nel cielo ci vorrei è una terra lontana
ja niin yksin on ikävä luokses niin tähtikaaren taa taivaisiin
e così da solo è un luokses noiosi l'arco della stella nel cielo
eikä palattais koskaan satamiin hetkisiin
e palattais attuale non alberga
taivaisiin.....
cielo .....