Testo e traduzione della canzone Yuridia - Maldita Primavera [Rocasound Bristol Dub]

Fue más o menos así:
Era più o meno così:
Vino blanco, noche y viejas canciones
vino bianco, di notte e oldies
Y se reía de mí
E lui rise di me
Dulce embustera, la maldita primavera.
Trickster dolce, accidenti primavera.

¿Qué queda de un sueño erótico si
Ciò che resta di un sogno erotico, se
De repente me despierto y te has ido?
All'improvviso mi sveglio e te ne sei andato?
Siento el vacío de ti
Vuoto si sente
Me desespera
mi dispero
Como si el amor doliera
Come se l'amore ferito
Y aunque no quiera
E anche se non si vuole
Sin quererlo pienso en ti.
Senza volerlo penso a te.

Sí para enamorarme ahora
Sì innamorarsi ora
Volverá a mí la maldita primavera
Si ritorna a me quella maledetta primavera
¿Qué importa si para enamorarme pasa una hora?
Che importa se si spende un'ora per innamorarsi?
Pasa ligera, la maldita primavera
passa la luce, quella maledetta primavera
Pasa ligera, me hace daño sólo a mí.
passa la luce, mi fa male solo a me.

Lo que a su paso dejó
Che cosa è successo alla tua sinistra
Es un beso que no pasa de un beso
Si tratta di un bacio che non è altro che un bacio
Una caricia que no
Una carezza che nessun
Suena sincera
suona sincero
Un te quiero y no te quiero
Un ti amo e non voglio
Y aunque no quieras
E anche se non si vuole
Sin quererlo piensa en mí.
Senza volerlo pensare di me.

Sí para enamorarme ahora
Sì innamorarsi ora
Volverá a mí la maldita primavera
Si ritorna a me quella maledetta primavera
¿Qué importa si para enamorarme pasa una hora?
Che importa se si spende un'ora per innamorarsi?
Pasa ligera, la maldita primavera
passa la luce, quella maledetta primavera
Pasa ligera, me maldice sólo a mí
Passa alla leggera, mi maledice solo a me
Me maldice solo a mi
Ho solo maledire i miei


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P