Testo e traduzione della canzone Tigerman WOAH! - Wage Slave

I don't mind working for a livin'
Non mi dispiace lavorare per un Livin '
But a piece dies the first time ya clock in
Ma un pezzo muore la prima volta ya orologio
These long hours can be unforgiving
Queste lunghe ore possono essere spietato
On your neck, your back, and your skin
Sul collo, la schiena, e la vostra pelle
So I drive, across the Tobin Bridge
Così guido, attraverso il ponte di Tobin
To get to work, this can't be all it means to live
Per andare al lavoro, questo non può essere tutto ciò che significa vivere
And if that bridge should fall
E se questo ponte dovrebbe cadere
Me my truck and all
Me mio camion e tutti
Don't ya dredge up my body, the ocean waves will bring me peace
Non ya ripescare il mio corpo, le onde dell'oceano mi porterà la pace
We could use a shoulder
Potremmo usare una spalla
Some strength to stand and work another day
Alcuni forza di stare in piedi e lavorare un altro giorno
To get the money that pays for our drinkin'
Per ottenere il denaro che paga per il nostro Drinkin '
Keeps the questions and the answers far away
Mantiene le domande e le risposte più lontano
From 'fore I's grown and till they carve my grave
Da 'prima che io sia cresciuto e fino a che incido la mia tomba
They'll be starvation, confusion and rage
Saranno la fame, la confusione e la rabbia
Cant live on work, or a government claim
Cant vivono sul lavoro, o di un credito di governo
When salvation comes, we'll be in our graves
Quando la salvezza viene, saremo nelle nostre tombe
Long after I'm gone, the world will change
Molto tempo dopo me ne sarò andato, il mondo cambierà
When it does, plant a red flag upon my grave
Quando lo fa, piantare una bandiera rossa sulla mia tomba
For it was us, with sweat and blood
Perché noi era, di sudore e di sangue
That built this land, forged with love
Che ha costruito questa terra, forgiato con amore
To bring this day, we never would see
Per portare questo giorno, non abbiamo mai vedremmo
So remember us, come jubilee
Quindi ricordati di noi, venire giubileo
From when were born, till we dig their graves
Da quando sono nati, fino scaviamo loro tombe
We'll always fight fight fight fight, for freedom we crave
Saremo sempre lotta lotta lotta lotta, per la libertà che desideriamo
When comes the day, the last battles won
Quando verrà il giorno, le ultime battaglie vinte
We'll be long dead, bury us with our guns
Saremo morto da tempo, ci seppellire con le nostre armi
We could use a shoulder
Potremmo usare una spalla
Some strength to stand and work another day
Alcuni forza di stare in piedi e lavorare un altro giorno
Just one reason to care about the future
Solo un motivo di preoccuparsi del futuro
If we ain't gonna see it anyway
Se noi non è andando vedere comunque
Long after I'm gone, I know the world will change
Molto tempo dopo me ne sarò andato, so che il mondo cambierà
When it does, plant a red flag upon my grave
Quando lo fa, piantare una bandiera rossa sulla mia tomba
And when we win, stroll past my grave
E quando si vince, una passeggiata passato la mia tomba
And pour their blood, across my Christian name
E versare il loro sangue, attraverso il mio nome di battesimo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P