Testo e traduzione della canzone Randy Newman - Putin

Putin puttin' his pants on
Putin Puttin 'i pantaloni
One leg at a time
Una gamba alla volta
You mean he's just like a regular fella, huh?
Vuoi dire che proprio come un tizio normale, eh?
He ain't nothing like a regular fella
Non c'è niente come un tizio normale

Putin puttin' his hat on
Putin Puttin 'il cappello
Hat size number nine
Cappello numero di dimensioni nove
"You sayin' Putin's gettin' big headed?"
" 'Gettin di Putin' sayin diretto grande?"
Putin's head's just fine
La testa di Putin è solo bene

He can drive his giant tractor
Si può guidare il suo trattore gigante
Across the Trans-Siberian plain
Dall'altra parte della pianura Transiberiana
He can power a nuclear reactor
Egli può alimentare un reattore nucleare
With the left side of his brain
Con il lato sinistro del suo cervello
And when he takes his shirt off
E quando si prende la camicia
He drives the ladies crazy
Lui guida le signore pazzo
When he takes his shirt off
Quando prende la maglietta
Makes me wanna be a lady
Mi fa venir voglia essere una signora
It's the Putin Girls!
Sono le ragazze Putin!

[Putin Girls:]
[Putin ragazze:]
Putin if you put it when you
Putin se lo metti quando
Put it where you put it
Mettilo dove lo metti
Putin if you put it
Putin se lo metti
Will you put it next to me?
Vuoi metterlo accanto a me?
Putin if you put it when you
Putin se lo metti quando
Put it where you put it
Mettilo dove lo metti
Putin if you put it
Putin se lo metti
Will you put it next to me?
Vuoi metterlo accanto a me?

Now Putin hates the Putin girls
Ora Putin odia le ragazze Putin
'Cause he hates vulgarity
Perche 'odia la volgarità
And he loves his mother country
E lui ama il suo paese madre
And he loves his family
E lui ama la sua famiglia

He and his ex-wife Lyudmila
Lui e la sua ex moglie Lyudmila
Are riding along the shore
Sono a cavallo lungo la riva
Of the beautiful new Russian Black Sea
Del nuovo bellissimo Mar Nero russo
Let's listen in
Ascoltiamo in
A great man is speaking
Un grande uomo sta parlando

We fought a war for this?
Abbiamo combattuto una guerra per questo?
I'm almost ashamed
Sono quasi vergogna
The Mediterranean
Il Mediterraneo
Now there's a resort worth fighting for
Ora c'è un resort vale la pena lottare
If only the Greeks or the Turks
Se solo i greci o turchi
Would start to sniff around
Avrebbe cominciato ad annusare in giro
I'd bring the hammer down
Mi piacerebbe portare il martello verso il basso
So quick their woolly heads would spin
Così veloci le loro teste lanose sarebbero girare
Woolly head, woolly head, woolly head
testa lanosa, testa lanosa, testa lanosa

Or, wait a minute
Oppure, aspetta un minuto
Even better
anzi
What if the Kurds got in the way?
Che cosa succede se i curdi ottenuto nel modo?
Hey! Kurds and way, curds and whey!
Hey! Curdi e modo, cagliata e siero di latte!

Sometimes a people is greater than their leader
A volte un la gente è più grande di loro leader
Germany, Kentucky, France
Germania, Kentucky, Francia
Sometimes a leader towers over his country
A volte un leader domina il suo paese
One shot at glory, they don't get a second chance
Un colpo a gloria, non si ottiene una seconda possibilità
I dragged these peasants kicking and screaming
Ho trascinato questi contadini scalciando e urlando
Into the 21st century
Nel 21 ° secolo
I thought they'd make it
Ho pensato che sarebbe rendono
I must have been dreaming
Devo aver sognato
These chicken farmers and file clerks gonna be the death of me
Questi allevatori di polli e gli impiegati di file andando essere la mia morte

I can't do it
Non posso farlo
[PG:] Sure, you can
[PG:] Certo, si può
I can't do it
Non posso farlo
[PG:] Yeah, you can
[PG:] Sì, è possibile
What makes you say that girls?
Cosa ti fa dire che le ragazze?
[PG:] Tell you why. 'Cause you're the Putin man
[PG:] vi dica perché. Perche 'sei l'uomo di Putin
Who whipped Napoleon?
Chi ha frustato Napoleone?
[PG:] We did!
[PG:] abbiamo fatto!
Who won World War II?
Chi ha vinto la seconda guerra mondiale?
[PG:] The Americans!
[PG]: Gli americani!
That's a good one ladies
Questo è un buon uno signore
It's our turn to sit in the comfy chair
E 'il nostro turno per sedersi sulla sedia comoda
[PG:] And you're the man gonna get us there!
[PG:] E tu sei l'uomo andando noi arrivare!

I don't know, Lenin couldn't do it
Non lo so, Lenin non poteva farlo
I don't know, Stalin couldn't do it
Non lo so, Stalin non poteva farlo
They couldn't do it
Non potevano farlo
Why you think I can?
Perché pensi che posso?
[PG:] You're gonna lead our people to the Promised Land
[PG:] stai per guidare il nostro popolo verso la terra promessa
You're right, 'cause, Goddamn, I'm the Putin Man
Hai ragione, perche ', maledizione, io sono l'uomo di Putin


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P