Testo e traduzione della canzone Yann Tiersen - Si Tu N'Étais Pas Là

Si tu n'étais pas là
Se non c'eri
Comment pourrais-je vivre?
Come posso vivere?
Je ne connaîtrais pas
Non saprei
Ce bonheur qui m'enivre
Questa felicità che mi inebria
Quand je suis dans tes bras
Quando sono tra le tue braccia
Mon cœur joyeux se livre
Il mio cuore è gioioso libro
Comment pourrais-je vivre
Come posso vivere
Si tu n'étais pas là?
Se non eri lì?

J'ai parfois malgré moi
A volte contro la mia volontà
Des craintes folles
paure pazzo
Même un soir sans te voir
Anche una sola notte senza vedervi
Je me désole
Mi dispiace
Tu reviens et soudain
Si torna e all'improvviso
Plus de tristesse
più tristezza
Car tu sais l'effacer
Per sapere il chiaro
D'une caresse
Sulla carezza

Si tu n'étais pas là
Se non c'eri
Comment pourrais-je vivre?
Come posso vivere?
Je ne connaîtrais pas
Non saprei
Ce bonheur qui m'enivre
Questa felicità che mi inebria
Quand je suis dans tes bras
Quando sono tra le tue braccia
Mon cœur joyeux se livre
Il mio cuore è gioioso libro
Comment pourrais-je vivre
Come posso vivere
Si tu n'étais pas là?
Se non eri lì?

Les projets que je fais
I progetti che sto facendo
Presque sans trêve
Quasi senza tregua
Les beaux soirs où l'espoir
Le belle serate in cui la speranza
Berce mon rêve
Berce il mio sogno
Nos tourments bien charmants
Il nostro molto affascinante tormento
Si loin du monde
Finora il mondo
C'est à toi que je dois
E 'a voi che ho
Ces joies profondes
Queste gioie profonde

Si tu n'étais pas là
Se non c'eri
Comment pourrais-je vivre?
Come posso vivere?
Je ne connaîtrais pas
Non saprei
Ce bonheur qui m'enivre
Questa felicità che mi inebria
Quand je suis dans tes bras
Quando sono tra le tue braccia
Mon cœur joyeux se livre
Il mio cuore è gioioso libro
Comment pourrais-je vivre
Come posso vivere
Si tu n'étais pas là?
Se non eri lì?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P