Testo e traduzione della canzone Yuridia - Detrás De Mi Ventana

ya me cansé
e mi sono stancato
que no me acaricies ni con la mirada
Non me o sguardo accarezzare
de ser en tu cama una tercer almohada
di essere nel tuo letto un terzo cuscino
de ver que el futuro se va haciendo flaco
di vedere che il futuro sta diventando magro
de saber que la vida no es mas que un rato
sapendo che la vita non è che un po '
y sentirme mujer porque lavo los platos.
e si sentono donna perché mi lavo i piatti.

ya me cansé
e mi sono stancato
de decir que te amo y ver que estás dormido
per dire ti amo e vedere si è addormentato
de hacerte una cena especial y ver que te has ido
per fare una cena speciale e vedere che te ne sei andato
de ser una ama de casa y nada más
essendo una casalinga e niente altro
con la diferencia del siempre y el jamás
con la differenza sempre e sempre
y hasta sentirme feliz cuando te vas.
e di sentirsi felice quando andate.

detrás de mi ventana
dietro la mia finestra
veo pasar la mañana
Vedo passare la mattina
en la espera de la noche
nella notte in attesa
me destapo el escote
Io non livellata la scollatura
para que éste te provoque
in modo che ti fa
tu fallida ansiedad
l'ansia fallito
detrás de mi ventana
dietro la mia finestra
veo pasar al destino
Vedo arrivare a destinazione
disfrazado de asesino
travestito da un assassino
burlándose a carcajadas
beffarda risata
de este ingrato concubino
Questa concubina ingrato
detrás de mi ventana
dietro la mia finestra
se me va la vida contigo pero sola.
Perdo la mia vita con te, ma da solo.

ya me cansé
e mi sono stancato
de ser para ti como cualquier camisa
essere per voi come qualsiasi camicia
que se plancha y se arruga al compas de tu risa
che il ferro e accartoccia al ritmo della tua risata
de ser un objecto mas en tu casa
ad essere un oggetto più a casa
como un trapo, un silla o una simple tasa
come uno straccio, una sella o di un tasso semplice
y que tu ni te enteres de que es lo que pasa
e che non si noterà che è ciò che accade

detrás de mi ventana
dietro la mia finestra
veo pasar la mañana
Vedo passare la mattina
en la espera de la noche
nella notte in attesa
me destapo el escote
Io non livellata la scollatura
para que éste te provoque
in modo che ti fa
tu fallida ansiedad
l'ansia fallito
etrás de mi ventana
ehind mia finestra
veo pasar al destino
Vedo arrivare a destinazione
disfrazado de asesinoooo
asesinoooo mascherato
burlándose a carcajadas
beffarda risata
de este ingrato concubino
Questa concubina ingrato
detrás de mi ventanaaaa
dietro la mia ventanaaaa
se me va la vida
Lo farò la vita
contigo pero sola
ma voi soli


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P