Presque rien, juste à part et venir plus près
Quasi nulla, la mano destra e avvicinarsi
D'autres liens d'autres voix, au moins essayer
Altri collegamenti ad altre voci, almeno provare
L'étincelle qu'on reçoit, au premier regard
La scintilla che ottiene a prima vista
L'étincelle vient de toi, s'envole au hasard et peut tout changer
La scintilla viene da te, vola a caso e può cambiare tutto
Alors... Ose, (ose) ose (Oooose), redonne à ta vie sa vraie valeur
Quindi ... Dare (osa) osa (Oooose) ripristina la vita il suo vero valore
Ose, (ose) ose (Oooose), redonne à ce monde toutes ses couleurs.
Ose, (OSE) osa (Oooose), dà di nuovo a questo mondo tutti i suoi colori.
Presque rien, un silence qu'il faut écouter
Quasi nulla, un silenzio per ascoltare
Un chemin, une chance qu'on peut partager
Un percorso, una possibilità che possiamo condividere
Pas de doute, pas de peur, tu peux avancer
Senza dubbio, nessuna paura, si può andare avanti
Fais ta route, il est l'heure, tu dois essayer, tu dois tout changer
Fai la tua strada, è il momento, devi provare, devi cambiare tutto
Ose, (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Ose (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Redonne à ta vie sa vraie valeur
Ripristina la vita il suo vero valore
Ose, (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Ose (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Redonne à ce monde toutes ses couleurs.
Ripristina questo mondo tutti i suoi colori.
(okisé séki now, now, now, now....) x2
(Okisé Seki ora, ora, ora, ora ....) x2
Presque rien, une route, tu peux avancer
Quasi nulla, una strada, si può andare avanti
(okisé séki now, now, now, now....) x2
(Okisé Seki ora, ora, ora, ora ....) x2
Presque rien, un regard, tu peux essayer, tu peux tout changer
Quasi nulla, uno sguardo, si può provare, è possibile cambiare tutto
Alors...
Quindi ...
Ose, (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Ose (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Redonne à ta vie sa vraie valeur
Ripristina la vita il suo vero valore
Ose, (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Ose (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Redonne à ce monde toutes ses couleurs.
Ripristina questo mondo tutti i suoi colori.
Ose, (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Ose (okisé séki now, now, now, now....)
Ose (okisé Seki ora, ora, ora, ora ....)
Redonne à ce monde toutes ses couleurs.
Ripristina questo mondo tutti i suoi colori.