Testo e traduzione della canzone Val Emmich - Break

so you call and you tell me i should take a train
così si chiama e mi dice che dovrei prendere un treno
come and meet you up in portland, maine
venirvi incontro in Portland, Maine
i'm on my way
sto arrivando

cuz you know i could use a bit of traveling
perchè sai potrei usare un po 'di viaggiare
i've been trying to escape my skin
Ho cercato di fuggire la mia pelle
what better way?
Quale modo migliore?

i gotta get away from me and all the roles i've played
I gotta get lontano da me e tutti i ruoli che ho interpretato
gotta find a way to speak and mean the words i say
devo trovare il modo di parlare e dire le parole che dico
each day there's a hundred different choices i can make
ogni giorno c'è un centinaio di diverse scelte che posso fare
it's time for a clean break
è il momento per un taglio netto

look around, doesn't matter where i choose to go
guardo intorno, non importa dove ho scelto di andare
who i'm with or what i think i know
che io sono con o quello che credo di sapere
i feel so low
Mi sento così basso

on a plane, i'm flying to a foreign place
su un aereo, sto volando in un luogo straniero
just hoping that i can misplace
solo sperando che posso sbagliare
all the baggage i take
tutto il bagaglio prendo

i gotta get away from me and all the roles i've played
I gotta get lontano da me e tutti i ruoli che ho interpretato
gotta find a way to speak and mean the words i say
devo trovare il modo di parlare e dire le parole che dico
each day there's a hundred different choices i can make
ogni giorno c'è un centinaio di diverse scelte che posso fare
it's time for a clean break
è il momento per un taglio netto
time for a clean break
tempo per un taglio netto
before i break
prima che io rompo

time for a clean break
tempo per un taglio netto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P