Testo e traduzione della canzone Two Gallants - Nothing To You

Well my kind's been around forever
Beh il mio genere è stato in giro per sempre
And I claim to be one of the few
E io pretendo di essere uno dei pochi
But the lost cause of words walks away with my nerves
Ma la causa perduta di parole se ne va con i miei nervi
'Cause I'm gay as a choir boy for you
Perche 'io sono gay come un ragazzo del coro per voi

You got hair that recalls me of rivers
Hai i capelli che mi ricorda dei fiumi
Runs softly while you dream of you
Corre dolcemente mentre sognate voi
But your heart is so cold that it shivers
Ma il tuo cuore è così freddo che rabbrividisce
'Cause that I know is I'm nothing to you
Perche 'che so è che io sono niente per te

And I followed you into the party
E ti ho seguito nel partito
That no one invited me to
Che nessuno mi ha invitato a
But alone I made love to my 40
Ma da solo ho fatto l'amore con il mio 40
And played make-believe it was you
E ha giocato finzione che eri tu

But I watched you forget your belongings
Ma ho visto si dimentica i vostri effetti personali
And belongings you've got quite a few
E gli effetti hai un bel po '
I filled up your bag with my longings
Ho riempito la borsa con i miei desideri
And searched through this whole, wide city for you
E cercato attraverso questo complesso, estesa delle città per voi

And we'll walk 'neath the street lamps forever
E noi cammineremo 'Neath i lampioni per sempre
You'll say you remind me of you
Ti dici che mi ricordi di voi
It's so damn cliche that it's clever
E 'così dannatamente cliché che è intelligente
It's so fucking false, you think that it's true
E 'così fottutamente falso, si pensa che sia vero

'Cause I heard that you forgot that you were (a) lover
Perche 'ho sentito che ti sei dimenticato che eri (a) amante
And lovers you've got one or two
E gli amanti hai uno o due
But you can't tell one from the other
Ma non si può dire l'uno dall'altro
Now, mama, now you're nothing to you
Ora, mamma, ora sei niente per te

And it's down by the riverside (wasting away)
Ed è dalla riva del fiume (deperimento)
And it's down by the riverside (beating the clay)
Ed è dalla riva del fiume (battendo l'argilla)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P