Testo e traduzione della canzone Train - Umbrella

You have my heart, and we'll never be worlds apart
Hai il mio cuore, e non saremo mai mondi a parte
Maybe in magazines, but you'll still be my star
Forse in riviste, ma sarete comunque la mia stella

Baby 'cause in the dark, you can't see shiny cars
Cause baby 'al buio, non si può vedere le automobili lucide
And that's when you need me there, with you I'll always share
E che quando hai bisogno di me lì, con te sarò sempre condivido
Because
Perché

When the sun shines, we'll shine together
Quando il sole splende, faremo brillare insieme
Told you I'll be here forever
ti ha detto che sarò qui per sempre
Said I'll always be a friend
Ho detto che sarò sempre un amico
Took an oath, I'ma stick it out till the end
Ha preso un giuramento, sono un bastone fuori fino alla fine

Now that it's raining more than ever
Ora che piove più che mai
Know that we'll still have each other
Sappiate che avremo ancora reciprocamente
You can stand under my umbrella
Puoi stare sotto al mio ombrello
You can stand under my umbrella
Puoi stare sotto al mio ombrello

Under my umbrella (ella ella, eh eh eh, eh eh eh) x3
Sotto il mio ombrello (ella ella, eh eh eh, eh eh eh) x3

These fancy things, will never come in between
Queste cose di fantasia, non verrà mai in mezzo
You're part of my entity, here for infinity
Tu sei parte della mia entità, qui per l'infinito
When the war has took it's part, when the world has dealt its cards
Quando la guerra ha preso è parte, quando il mondo ha affrontato le sue carte
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Se la mano è difficile, insieme ci mandiamo il tuo cuore
Because
Perché

When the sun shines, we'll shine together
Quando il sole splende, faremo brillare insieme
Told you I'll be here forever
ti ha detto che sarò qui per sempre
Said I'll always be a friend
Ho detto che sarò sempre un amico
Took an oath, I'ma stick it out till the end
Ha preso un giuramento, sono un bastone fuori fino alla fine

Now that it's raining more than ever
Ora che piove più che mai
Know that we'll still have each other
Sappiate che avremo ancora reciprocamente
You can stand under my umbrella
Puoi stare sotto al mio ombrello
You can stand under my umbrella
Puoi stare sotto al mio ombrello

Under my umbrella (ella ella, eh eh eh, eh eh eh) x3
Sotto il mio ombrello (ella ella, eh eh eh, eh eh eh) x3

You can run into my arms, it's okay don't be alarmed
È possibile eseguire le mie braccia, va bene non si allarmi
Come here to me, there's no distance in between our love
Vieni qui da me, non c'è distanza tra il nostro amore

So go on and let the rain pour, I'll be all you need and more
Quindi, andare avanti e lasciare che la pioggia versare, sarò tutto ciò che serve e molto altro ancora
Because
Perché

When the sun shines, we'll shine together
Quando il sole splende, faremo brillare insieme
Told you I'll be here forever
ti ha detto che sarò qui per sempre
Said I'll always be a friend
Ho detto che sarò sempre un amico
Took an oath, I'ma stick it out till the end
Ha preso un giuramento, sono un bastone fuori fino alla fine

Now that it's raining more than ever
Ora che piove più che mai
Know that we'll still have each other
Sappiate che avremo ancora reciprocamente
You can stand under my umbrella
Puoi stare sotto al mio ombrello
You can stand under my umbrella
Puoi stare sotto al mio ombrello

Under my umbrella (ella ella, eh eh eh)
Sotto il mio ombrello (ella ella, eh eh eh)

It's raining, oh baby, it's raining
Piove, oh baby, piove
Baby come here to me, come here to me
Baby venire qui da me, vieni qui da me

It's raining, oh baby, it's raining
Piove, oh baby, piove
You can always come here to me, come here to me
Si può sempre venire qui da me, vieni qui da me

It's pouring rain, it's pouring rain
E 'la pioggia battente, è pioggia battente
Come here to me, come here to me
Vieni qui da me, vieni qui da me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P