Testo e traduzione della canzone Tanyss Nixi & the Angry Mob - Refinery Row

Refinery Row
raffineria Row
When your time becomes money it has no other value
Quando il tempo diventa denaro non ha alcun altro valore
the money you make becomes time you can't use
i soldi che fanno diventa il tempo non è possibile utilizzare
you are motionless dead weight and the life you have wasted
sei immobile peso morto e la vita che hai sprecato
is the only one given and it's wasted on you
è l'unico dato ed è sprecato su di voi
You like smoke stacks and diesel
Vi piace ciminiere e diesel
you like Hollywood pictures
ti piace film di Hollywood
you like fake tans and football and cable tv
ti piace abbronza falso e il calcio e tv via cavo
And it's what you aspire to that will always define you
Ed è quello che si aspira a che sarà sempre definire voi
and it's what you will turn out to be
ed è ciò che si rivelano essere
We could give up ourselves to the beauty around us
Potremmo rinunciare a noi stessi alla bellezza che ci circonda
see if it's true that the best things are free
vedere se è vero che le cose migliori sono liberi
and have been here for ages, ah but waiting attention
e sono qui da secoli, ah ma attenzione in attesa
and someone to choose them over pittance and greed
e qualcuno di scegliere loro più miseria e l'avidità
So you and me don't have to live in a house on Refinery Row
Quindi, io e te non c'è bisogno di vivere in una casa sulla raffineria Row
We could walk off our jobs and go live in a dumpster
Abbiamo potuto raggiungere a piedi via i nostri posti di lavoro e andare a vivere in un cassonetto
wake up with the birds and find food in the garbage
svegliarsi con gli uccelli e trovare cibo nella spazzatura
and drink wine on a park bench
e bere vino su una panchina
and be dirty and honest
e di essere sporco e onesti
If that's the worst that can happen then it sounds good to me
Se questo è il peggio che può accadere allora suona bene a me
Shouldn't everyday living be some kind of wonder
Nel caso di vita di tutti i giorni non essere una sorta di meraviglia
with your favourite sounds and your favourite things
con i vostri suoni preferiti e le vostre cose preferite
like the smell of the soil after sky-water soaks it
come l'odore della terra dopo cielo-acqua assorbe esso
to be full of that current
essere pieno di quella corrente
and to fly in your dreams
e di volare nei tuoi sogni
So you and me don't have to live in a house on Refinery Row...
Quindi, io e te non c'è bisogno di vivere in una casa sulla raffineria a schiera ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P