Testo e traduzione della canzone Stereophonics - Traffic

We all face the same way
Siamo tutti di fronte allo stesso modo
Still it takes all day
Ancora ci vuole tutto il giorno
I take a look to my left
Prendo uno sguardo alla mia sinistra
Pick out the worst and the best
Scegliere il peggio e il meglio
She paints her lip, greasy and thick
Dipinge il labbro, grassa e spessa
Another mirror stare
Un altro sguardo specchio
And she's going where?
E lei va dove?

Another office affair
Un altro ufficio vicenda
To kill an unborn scare?
Per uccidere un nascituro spavento?
You talk dirty to a priest?
Parli sporco per un prete?
It makes them human at least
Li rende umano almeno
But is she running away
Ma è lei in fuga
To start a brand new day?
Per iniziare un nuovo giorno?
Or is she going home?
O sta andando a casa?
Why's she driving alone?
Perché è lei guida da solo?

Is anyone going anywhere?
C'è qualcuno va da nessuna parte?
Everyone's gotta be somewhere
deve pur essere da qualche parte tutti

She got a body in the boot
Ha ottenuto un corpo nel bagagliaio
Or just bags full of food?
O solo sacchi pieni di cibo?
Those are model's legs
Queste sono le gambe di modello
But are they women's are they men's?
Ma sono donne sono loro uomini?
She shouts down the phone
Si grida giù il telefono
Missed a payment on the loan
Perso un pagamento per il prestito
She gotta be above the rest
Lei devi essere sopra il resto
Keeping up with the best
Tenere il passo con i migliori

Is anyone going anywhere?
C'è qualcuno va da nessuna parte?
Everyone's gotta be somewhere
deve pur essere da qualche parte tutti

Waits tables for a crook?
Serve ai tavoli per un truffatore?
Wrote a hardback book?
Ha scritto un libro con copertina rigida?
You teach kids how to read?
Insegnate ai bambini come leggere?
Or sell your body on the street?
O vendere il tuo corpo per la strada?
A nurse without a job?
Un infermiere senza un lavoro?
Another uptown snob?
Un altro snob quartieri alti?
But have I got you all wrong?
Ma vi ho ottenuto tutto sbagliato?
One look and you were gone
Uno sguardo e te ne sei andato

Is anyone going anywhere?
C'è qualcuno va da nessuna parte?
Is anyone going anywhere?
C'è qualcuno va da nessuna parte?
Is anyone going anywhere?
C'è qualcuno va da nessuna parte?
Everyone's gotta be somewhere
deve pur essere da qualche parte tutti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P