Testo e traduzione della canzone Rod Stewart - Rhythm Of My Heart

Across the street, the river runs
Dall'altra parte della strada, il fiume scorre
Down in the gutter, life is slipping away
Giù nei bassifondi, la vita sta scivolando via
Love may still exist in another place
L'amore può ancora esistere in un altro luogo
Running undercover of a helicopter blade
Correndo sotto copertura di una pala di elicottero
The flames are getting higher in effigy
Le fiamme sono sempre più alte in effigie
Burning down the bridges of my memory
Riducendo in cenere i ponti della mia memoria
Love may still be alive somewhere, some day
L'amore può essere ancora vivo da qualche parte, un giorno
Where they're downing only deer
Dove stanno uccidendo solo cervi
A hundred steel towns away
A un centinaio di città d'acciaio di distanza

Oh, the rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I love you"
Con le parole "ti amo"
Rolling off my tongue
Che rotolano dalla mia lingua
No, never will I roam
No, non andrò mai in giro vagabondando
For I know my place is home
Perchè so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove il mare incontra il cielo
I'll be sailing
Navigherò

Photographs and kerosene
Fotografie e kerosene
Light up my darkness, light it up, light it up
Illuminano la mia oscurità, illuminatela, illuminatela
I can still feel the touch
Posso ancora sentire il tocco
Of your thin blue jeans
Dei tuoi sottili blue jeans
Running down the alley
Correndo lungo il vicolo
I've got my eyes all over you baby, oh baby
Ho i miei occhi su di te baby, oh baby

Oh, the rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I love you"
Con le parole "ti amo"
Rolling off my tongue
Che rotolano dalla mia lingua
No, never will I roam
No, non andrò mai in giro vagabondando
For I know my place is home
Perchè so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove il mare incontra il cielo
I'll be sailing
Navigherò

Oh, I've got lightning in my veins
Oh, ho un fulmine nelle vene
Shifting like the handle of a slot machine
Che si muove come il manico di una slot machine
Love may still exist in another place
L'amore può ancora esistere in un altro luogo
I'm just yanking back the handle, no expression on my face
Sto solo tirando indietro la maniglia, nessuna espressione sul mio viso

Oh, the rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I love you"
Con le parole "ti amo"
Rolling off my tongue
Che rotolano dalla mia lingua
Oh, never will I roam
No, non andrò mai in giro vagabondando
For I know my place is home
Perchè so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove il mare incontra il cielo
I'll be sailing
Navigherò

The rhythm of my heart
Oh, il ritmo del mio cuore
Is beating like a drum
Sta battendo come un tamburo
With the words "I love you"
Con le parole "ti amo"
Rolling off my tongue
Che rotolano dalla mia lingua
Never will I roam
No, non andrò mai in giro vagabondando
For I know my place is home
Perchè so che il mio posto è a casa
Where the ocean meets the sky
Dove il mare incontra il cielo
I'll be sailing
Navigherò


Tradotto da Monika

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P