Testo e traduzione della canzone Ray LaMontagne - Sarah

When we first met we were kids, we were wild, we were restless,
Quando ci siamo conosciuti quando eravamo bambini, eravamo selvaggio, eravamo inquieti,
And after a while, I grew coarse, I grew cold, I grew reckless.
E dopo un po ', sono cresciuto grossolana, sono cresciuto a freddo, sono cresciuto imprudente.
I hold this memory, hold you so close to me,
Ritengo questa memoria, tenere così vicino a me,
Whispered, "Will we always care?"
Sussurrò: «Saremo sempre cura?"
Lately it feels like I'm asleep, and I just can't wake......
Ultimamente si sente come sto dormendo, e non riesco proprio a svegliare ......
Pacing the floor, want to call, but I can't so I hang......
Pacing il pavimento, voglio chiamare, ma non posso quindi ho appendere ......
Sharing a secret on the train,
La condivisione di un segreto sul treno,
With a lady who's crying has ruined her make up.
Con una signora che sta piangendo ha rovinato il suo make up.

Now I see, just how young, how scared I was.
Ora vedo, proprio come i giovani, come spaventata ero.
Eyes closed tight, throwing punch after punch at the world.
Gli occhi chiusi stretti, gettando pugno dopo pugno al mondo.
Sarah, is it ever gonna be the same?
Sarah, è sempre andando essere lo stesso?
Sarah, is it ever gonna be the same?
Sarah, è sempre andando essere lo stesso?

Said goodbye to all the places, I used to go.
Ha detto addio a tutti i luoghi, che ho usato per andare.
Said goodbye to all the faces, I used to know.
Ha detto addio a tutti i volti, che ho usato per sapere.
Nothing lasts forever. Mmm,
Niente dura per sempre. mmm,
Guess by now, should know. I should know.
Indovina, ormai, dovrebbe sapere. Dovrei saperlo.

There ain't a thing I can say, that will ever repair.
Non c'è una cosa che posso dire, che potrà mai riparare.
And you who had so much advice, and yet couldn't share.
E voi, che aveva così tanto consigli, e tuttavia non poteva condividere.
Maybe someday, we will look back on this and we'll smile,
Forse un giorno, guarderemo indietro su questo e noi provvederemo a sorridere,
But right now I can't bear.
Ma in questo momento non posso sopportare.

Now I see, just how young, how scared I was.
Ora vedo, proprio come i giovani, come spaventata ero.
Eyes closed tight, throwing punch after punch at the world.
Gli occhi chiusi stretti, gettando pugno dopo pugno al mondo.
Sarah, is it ever gonna be the same?
Sarah, è sempre andando essere lo stesso?
Sarah, is it ever gonna be the same?
Sarah, è sempre andando essere lo stesso?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P