Testo e traduzione della canzone Radu Ilie - Cand S-Ompartit Norocu'

Ase-mi vine cateodata, dorule,
Posso a volte sei, intrattenimento,
Ase-mi vine cateodata, dorule,
Posso a volte sei, intrattenimento,
Sa dau cu cutatu-n chiatra.
Per dare il cutatu-n Chiatra.
Sa dau cu cutatu-n chiatra, dorule.
Per dare il cutatu-n Chiatra Doru.
Ase-mi vine cateodata,
Posso a volte sei,
Sa dau cu cutatu-n chiatra, mai
Per dare il cutatu-n Chiatra più

Din chiatra sa iasa foc, mai dorule,
Chiatra di fuoco per uscire più intrattenimento,
Din piatra sa iasa foc,
Pietra di uscire fuoco
Daca-n viata n-am noroc.
Se ho una possibilità di vita.
Daca-n viata n-am noroc, mai dorule.
N Se la vita fortunato più intrattenimento.
Din piatra sa iasa foc,
Pietra di uscire fuoco
Daca-n viata n-am noroc. mai.
Se ho una possibilità di vita. Maggio.

Cand s-o-mpartit norocu', mai dorule,
Quando s-divide un norocu 'più Doru,
Cand s-o-mpartit norocu',
Quando s-divide un norocu '
Fost-am eu dus la lucru.
Ero sono andato a lavorare.
Fost-am eu dus la lucru, mai dorule.
Sono stato portato a lavorare in modo più intrattenimento.
Cand s-o-mpartit norocu',
Quando s-divide un norocu '
Fost-am eu dus la lucru.
Ero sono andato a lavorare.

Si la toti le-o dat cu caru', dorule,
E tutto è venuto con Caru, intrattenimento,
Si la toti le-o dat cu caru',
E tutto è venuto con Caru '
Numai mie cu paharu'.
Mi Solo con paharu '.
Numai mie cu paharu', dorule.
Solo me con paharu 'Doru.
Si la toti le-o dat cu caru',
E tutto è venuto con Caru '
Numai mie cu paharu'.
Mi Solo con paharu '.

Nici acela n-o fo' plin, mai dorule,
Nessuno lo ha fatto per 'più pieno, intrattenimento,
Nici acela n-o fo' plin,
Nessuno lo ha fatto per 'pieno
Jumatate-o fo' venin.
Mezzo per 'veleno.
Jumatate-o fo' venin, mai dorule.
Mezzo per 'veleno più intrattenimento.
Nici acela n-o fo' plin,
Nessuno lo ha fatto per 'pieno
Jumatate-o fo' venin.
Mezzo per 'veleno.

Nici acela n-o fo' ras, mai dorule,
Nessuno lo ha fatto per 'rasato più Doru,
Nici acela n-o fo' ras,
Nessuno lo ha fatto per 'rasoio
Jumatate-o fo nacaz.
Mezzo nacaz fo.
Jumatate-o fo nacaz, mai dorule.
Mezzo nacaz fo più intrattenimento.
Nici acela n-o fo' ras,
Nessuno lo ha fatto per 'rasoio
Jumatate-o fo nacaz.
Mezzo nacaz fo.

'Nalt ii ceriul si senin, mai dorule,
'Alto e sereno lo chiedono più Doru,
'Nalt ii ceriul si senin,
'Alto cerio Ii e blu,
P'a ma parte norii vin.
P'a me alcune nuvole a venire.
P'a ma parte norii vin, mai dorule.
P'a me alcune nuvole ven maggio Doru.
'Nalt ii ceriul si senin,
'Alto cerio Ii e blu,
P'a ma parte norii vin.
P'a me alcune nuvole a venire.

'Nalt ii ceriul si-nstelat, mai dorule,
'High-nstelat si chiede più intrattenimento,
'Nalt ii ceriul si-nstelat,
'Egli chiede e ad alta nstelat,
P'a mea parte norii bat.
P'a nuvole bastone la mano.
P'a mea parte norii bat, mai dorule.
P'a nuvole bastone la mano più intrattenimento.
'Nalt ii ceriul si-nstelat,
'Egli chiede e ad alta nstelat,
P'a mea parte norii bat.
P'a nuvole bastone la mano.

Mandra floare-i norocul, mai dorule,
La fortuna di Mandra fiore più Doru,
Mandra floare-i norocul,
la fortuna di Mandra fiore
Nu infloreste-n tat locu'.
Locu fiorisce tat-n '.
Si n-o are tat omu', mai dorule.
E non si è mostrato Omu 'più intrattenimento.
Mandra floare-i norocul,
la fortuna di Mandra fiore
Nu ïnfloreste-n tat locu'.
Locu fiorisce-n tat '.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P