Testo e traduzione della canzone Pleymo - Une Vie De Détails

On m'a vu dans l'Atlantique, ramant, essuyant de ma mère la panique
Mi hanno visto in Atlantico, canottaggio, asciugandosi il panico di mia madre
Oedipe et ses fils, naufragés d'un Titanic.
Edipo e suo figlio, un naufrago del Titanic.

Puis on m'a vu en Amérique, une ville debout, assiégée par trop de fric.
Poi mi hanno visto in America, una standing città assediata dai troppi soldi.
Des gens qui bossent, des femmes qui rossent
Le persone che lavorano, le donne rossent
Et ne me regardent pas, moi, pas beau, pauvre, pas comme le roi.
E non guardare me, non bella, povera, non come re.

On m'a vu de retour à Paris, fuyant les fantômes et leur médailles
Mi hanno visto di nuovo a Parigi, in fuga dai fantasmi e medaglie
Leur vie de détails.
dettagli della loro vita.

[...]
[...]

Pour une vie de détails, on s'agrippe, on se tient fort
Per i dettagli della vita, si aggrappa, uno si distingue forte
Pour cette vie de détail, on s'agrippe, on se tient fort
In questo dettaglio della vita, si aggrappa, uno si distingue forte
Pour une vie de détails, on s'agrippe, on se sert fort
Per i dettagli della vita, si aggrappa, viene utilizzato forte
Mais quelle vie de détails.. on s'agrippe et tu me sers fort
Ma che cosa è la vita .. Dettagli afferra e mi servi forte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P