Testo e traduzione della canzone Pleymo - Modaddiction

C'est un coma d'idées qui s'est emparé doucement de nous.
Si tratta di un coma idee che ci ha afferrato dolcemente.
Alors peu importe ce qu'on nous serttant qu'on est bête à manger en vain.
Quindi, non importa quello che abbiamo serttant quella stanza stupido inutilmente.
L ' académie des tares, leur univers sale et top stars de rien !
L'Accademia di difetti, il loro mondo sporco e top star di niente!
Hélas, référence de la nouvelle France où l'on aspire tout.
Ahimè, il nuovo riferimento la Francia in cui tutti noi aspiriamo.
On éteint pas, attirés, fous, accaparés, c'est ça que tu veux ?
non una tantum, disegnato, pazza, monopolizzata, è che ciò che si vuole?
Avoir l'air crétin, marcher au pas, te contenter toujours du peu.
Dopo aver Moron aria, marcia, sempre contento di quel poco che.

Tellement de promesses et d'apparences...
Tante promesse e le apparenze ...
Dans la panique, on consomme et c'est la dépendance.
In preda al panico, consumiamo e ciò che è la dipendenza.

Dès qu'on passe en modaddiction
Non appena si entra modaddiction
on nous donne le soleil de minuit
ci viene dato il sole di mezzanotte
Quand tu rêves en modaddiction
Quando sogni in modaddiction
on te montre la lune en plein midi
vi mostriamo la luna a mezzogiorno
Mais tout n'est qu'une illusion, car tout est faux tout est fiction
Ma tutto è un'illusione, perché tutto è sbagliato tutto è finzione

Et j'ai peine à voir de quoi la jeunesse se gave le soir
E faccio fatica a vedere ciò che il giovane ha dato la sera
Un monde galvaudé qu'on superpose à son regard
Un mondo trito e ritrito che sovrappone i suoi occhi
Entre le zist et le zest tout est bon à prendre surtout les fonds
Tra l'avere alti e bassi tutto è la pena di prendere in particolare i fondi
Mais qu'on résiste ou qu'on lâche du lest
Ma noi resistiamo o lasciamo perdere zavorra
on finira tous addicts ou cons !
finiremo tutti i tossicodipendenti o idioti!
Car le mensonge et la bêtise sont un état d'esprit
Perché mentire e la stupidità sono uno stato d'animo
c'est la télé qui t'a pris et elle décide de tes envies..
ci hai messo in tv e lei decide di vostri desideri ..
Le pire a toujours plus d'influence
Il peggio era ancora più influenza
Dans la panique on consomme et c'est la dépendance
Nel panico che consumiamo e ciò che è la dipendenza

Dès qu'on passe en modaddiction
Non appena si entra modaddiction
on nous donne le soleil de minuit
ci viene dato il sole di mezzanotte
Quand tu rêves en modaddiction
Quando sogni in modaddiction
on te montre la lune en plein midi
vi mostriamo la luna a mezzogiorno
Mais tout n'est qu'une illusion, car tout est faux tout est fiction
Ma tutto è un'illusione, perché tutto è sbagliato tutto è finzione

Dès qu'on passe en modaddiction
Non appena si entra modaddiction
Quand tu rêves en modaddiction
Quando sogni in modaddiction
Tout n'est qu'une illusion
Tutto è un'illusione
Tout est faux tout est fiction
Tutto è sbagliato tutto è finzione
Si tu rêves en modaddiction
Se sognate in modaddiction
Si tu restes en modaddiction
Se si rimane in modaddiction
Tout n'est qu'une illusion, tout est faux tout est fiction...
Tutto è un'illusione, tutto è sbagliato tutto è finzione ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P