I wondered should I go or should I stay -
Mi chiedevo devo andare o devo restare -
The band had only one more song to play -
La band aveva solo un'altra canzone per giocare -
And then I saw you out the corner of my eyes,
E poi ti ho visto con la coda dei miei occhi,
A little girl alone and so shy.
Una bambina sola e così timido.
I had the last waltz with you -
Ho avuto l'ultimo valzer con te -
Two lonely people together...
Due persone sole insieme ...
I fell in love with you -
Mi sono innamorato di te -
The last waltz should last forever.
L'ultimo valzer dovrebbe durare per sempre.
But the love we had was goin' strong,
Ma l'amore che abbiamo avuto è stato goin 'forte,
Through the good and bad we'd get along,
Attraverso il bene e il male che saremmo arrivati insieme,
And then the flame of love died in your eye,
E poi la fiamma d'amore è morto in un occhio,
My heart was broke in two when you said "goodbye"...
Il mio cuore è stato spezzato in due quando hai detto "arrivederci" ...
I had the last waltz with you -
Ho avuto l'ultimo valzer con te -
Two lonely people together...
Due persone sole insieme ...
I fell in love with you -
Mi sono innamorato di te -
The last waltz should last forever.
L'ultimo valzer dovrebbe durare per sempre.
It's all over now... Nothing left to say,
E 'tutto finito ora ... Niente da dire,
Just my tears and the orchestra playing -
Solo le mie lacrime e il gioco d'orchestra -
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la.
La la la la la la la la la.
I had the last waltz with you -
Ho avuto l'ultimo valzer con te -
Two lonely people together...
Due persone sole insieme ...
I fell in love with you -
Mi sono innamorato di te -
The last waltz should last forever.
L'ultimo valzer dovrebbe durare per sempre.
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la ...