Testo e traduzione della canzone The Notorious B.I.G. - You're Nobody (Til Somebody Kills You)

[Puff Daddy]
[Puff Daddy]
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Sì se camminassi nella valle dell'ombra della morte
I will fear no evil -- for you are with me
Non temerei alcun male - perché tu sei con me
Your rod and your staff, they comfort me
Il tuo bastone e il tuo vincastro mi danno sicurezza
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Si prepara un tavolo per me, in presenza dei miei nemici
You annoint my head with oil, my cup overflows
È ungere olio il mio capo, il mio calice trabocca
Surely goodness and love will follow me -- all the days of my life
Felicità e amore mi seguiranno - tutti i giorni della mia vita
And I will dwell in the house of the Lord forever
E io abiterò nella casa del Signore per sempre

[Notorious B.I.G.]
[B.I.G. Notorious]
Niggaz in my faction don't like askin questions
Niggaz nella mia fazione non piace askin domande
Strictly gun testin, coke measurin
A rigor di pistola testin, measurin coca
Givin pleasure in the Benz-ito
piacere Givin nel Benz-ito
Hittin fanny, spendin chips at Manny's
Hittin Fanny chip Spendin a Manny di
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Spero che si insinua ottenuto le ricevute, la mia gente sporchi come bitte
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Esegui nel tuo presepe, si concluderà nel vostro fogli Polo
Six up in your wig piece, nigga decease
Sei nel tuo pezzo parrucca, decesso nigga
MWA, may you rest in peace
MWA, possa tu riposare in pace
With my Sycamore style, more sicker than yours
Con il mio stile di Sycamore, più malato della tua
Four-four, and fifty-four draw
Quattro-quattro, e cinquantaquattro draw
as my pilot, steers my Leer, yes my dear
come il mio pilota, manzi mia Leer, sì cara
Shit's official, only, the Feds I fear
ufficiale di merda, solo, i federali temo
Here's a tissue, stop your blood clot cryin
Ecco un tessuto, interrompere il coagulo di sangue Cryin
The kids, the dog, everybody dyin, no lyin
I bambini, il cane, tutti dyin, non lyin
So don't you get suspicious
Quindi non si ottiene sospetto
I'm Big Dangerous you're just a Lil Vicious
Sto Big pericoloso sei solo un Lil Vicious
As I leave my competition, respirator style
Mentre lascio la mia concorrenza, stile respiratore
Climb the ladder to success escalator style
Salite la scaletta di stile successo scala mobile
Hold y'all breath, I told y'all -- death
Tenere y'all respiro, ho detto a tutti voi - la morte
controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
controlla tutti voi, Big non lo fanno piegare y'all, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Io sputo frasi che ti faranno divertire
You're nobody til somebody kills you
Non sei nessuno finchè qualcuno ti uccide

*chorus*
*coro*
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finchè qualcuno, ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Io non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finchè qualcuno, ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Io non voglio morire, Dio dimmi perché)

Uhh, uhh
Uhh, uhh
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Guarda Casino, io sono la versione hip-hop di Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Chiedi Nino, sa
Green with envy, the green tempts me
Verde con invidia, il verde mi tenta
to make the rich the enemy, and take their cheese
per rendere i ricchi il nemico, e prendere il loro formaggio
Take their spots, take their keys, make my faculty
Prendete i loro spot, prendere le chiavi, fare la mia facoltà
live happily, ever after in laughter
vivere felicemente, per sempre in una risata
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, mai visto Cristal versare più veloce
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
E per quei bastardi, knuckleheads spremere piombo
Three of mine dead, nuttin left to do
Tre dei miei morti, Nuttin resta da fare
but tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
ma strappano loro asino a brandelli, lasciare em nel sangue
Incidents like this I take trips
Incidenti come questo mi fanno i viaggi
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Lay up a Miami con Tamika e Tammy (eh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Alcune femmine creolo C-O che ho incontrato in tour
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Inserire un Coupé di pesca leggenda, denti d'oro a bizzeffe
Told me meet em in the future later, they'll take me shoppin
Mi ha detto di incontrare em in futuro in seguito, faranno mi portano shoppin
buy me lavender and fuschia Gators
comprami lavanda e fucsia Gators
Introduce me to playa haters and heavy weighters
presentarmi a playa haters e weighters pesanti
Rich bitch shit, drinkin Cristal
Rich cagna merda, Cristal drinkin
til they piss the shit, uhh
til che pisciano la merda, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Un'accurata femmine, si adattano a qualsiasi femmine Borough
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Essere in punti in cui non erano femmine, mi senti
Reminesce on dead friends too
Reminesce su amici morti troppo
You're nobody til somebody kills you
Non sei nessuno finchè qualcuno ti uccide

*chorus* 2X
* Coro * 2X

Uhh, uhh
Uhh, uhh
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Si può essere la merda, il flash il più grasso cinque (che è di destra)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Avere il più grande cazzo, ma quando la shell vieni colpito
You ain't worth spit, just a memory
Non vale la pena sputo, solo un ricordo
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Ricordo che, usato per spingere la gamma champagne (mi ricordo che)
Silly cat, all suede in the rain
gatto stupido, tutto camoscio sotto la pioggia
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Swear ha messo il G in gara, ha avuto la cornice di Gucci
before Dana Dane, thought he ran with Kane
prima di Dana Dane, il pensiero correva con Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Non riesco a ricordare il suo nome (quello che era il suo nome?) Si intende quel ragazzo
that nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
che quasi perso metà cervello oltre due mattoni di cocaina?
Gettin his dick sucked by Crackhead Lorraine
Gettin il suo cazzo risucchiato da Crackhead Lorraine
A fuckin shame, duke's a lame, what's his name?
Una vergogna cazzo, Duke è uno zoppo, come si chiama?
Darkskin Jermaine, see what I mean?
Darkskin Jermaine, vedere quello che voglio dire?

*chorus* 2X (fades)
* Coro * 2X (dissolvenze)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P