Testo e traduzione della canzone Myxx - Big Talk

Evonne: Uh, yea, Insomniax
Evonne: Uh, sì, InsomniaX
Uh-huh, Myxx
Uh-huh, Myxx

*Chorus* - Elizabeth (Evonne):
* Coro * - Elizabeth (Evonne):
See I'm in love with you but you're in love with her
Vedi io sono innamorato di te, ma tu sei innamorato di lei
I don't know what to think anymore
Non so più cosa pensare
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)
You've got me so confused the things you say to me
Hai me in modo confuso le cose che dici a me
Your actions contradict your big talk
Le vostre azioni in contrasto con il vostro grande discorso
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)

Verse One - Elizabeth (Evonne):
Verse One - Elizabeth (Evonne):
See I thought I knew everything But the rumors keep on circling
Vedi io credevo di sapere tutto, ma le voci continuano a volteggiare
I see the joke is on me
Vedo la battuta è su di me
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)
While I was at the beauty shop I was mindin my business when your name came up
Mentre ero al negozio di bellezza che stavo Mindin la mia attività quando il tuo nome è venuto
Keepin secrets must be your thing
segreti Keepin deve essere la vostra cosa
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)

I ain't got no time to play with you
Non ho tempo per giocare con te
And all your childish ways
E tutte le tue vie infantili
Why everytime I fall for a guy
Perché ogni volta che cado per un ragazzo
Turns out he's full of games
Si scopre che lui è pieno di giochi

(CHORUS)
(CORO)
See I'm in love with you but you're in love with her
Vedi io sono innamorato di te, ma tu sei innamorato di lei
I don't know what to think anymore
Non so più cosa pensare
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)
You've got me so confused the things you say to me
Hai me in modo confuso le cose che dici a me
Your actions contradict your big talk
Le vostre azioni in contrasto con il vostro grande discorso
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)

And if one girl's not good enough
E se una ragazza non è abbastanza buono
You can move on without me
Si può andare avanti senza di me
Cuz I just can't be a part of your lies
Perchè non riesco proprio a far parte delle tue bugie
I suggest you set the record straight
Vi suggerisco di impostare le cose in chiaro
Cuz I won't settle for second place
Cuz non voglio accontentare del secondo posto
Baby boy you better make up your mind
Il neonato è meglio fare la vostra mente
No more big talk
Non più grandi discorsi

(CHORUS)
(CORO)
See I'm in love with you but you're in love with her
Vedi io sono innamorato di te, ma tu sei innamorato di lei
I don't know what to think anymore
Non so più cosa pensare
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)
You've got me so confused the things you say to me
Hai me in modo confuso le cose che dici a me
Your actions contradict your big talk
Le vostre azioni in contrasto con il vostro grande discorso
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)

Rap (Evonne):
Rap (Evonne):
Baby boy you got too many secrets
Il neonato si ha troppi segreti
Enough for me to off ya
Sufficiente per me per via ya
Too much talkin
Troppo talkin
Now ya gurl walkin
Ora ya Gurl walkin
We done died off
Abbiamo fatto morti off
I done outline chalked it
I contorni fatta col gesso esso
And I just started
E ho appena iniziato
Gettin over that ish
Gettin oltre che ish
I ain't movin backwards
Io non è movin all'indietro
This is not a backstroke
Questo non è un dorso
Yea this a track but
Sì tratta di una pista, ma
This is not a rap tho
Questo non è un tho rap
This is a fact tho
Questo è un fatto tho
We gotta move on
Dobbiamo andare avanti
And next time you see me
E la prossima volta che mi vedi
I'mma be gone
I'mma essere andato

Elizabeth:
Elisabetta:
And if one girl's not good enough
E se una ragazza non è abbastanza buono
You can move on without me
Si può andare avanti senza di me
Cuz I just can't be a part of your lies
Perchè non riesco proprio a far parte delle tue bugie
I suggest you set the record straight
Vi suggerisco di impostare le cose in chiaro
Cuz I won't settle for second place
Cuz non voglio accontentare del secondo posto
Baby boy you better make up your mind
Il neonato è meglio fare la vostra mente
No more big talk
Non più grandi discorsi

(CHORUS 2X)
(CHORUS 2X)
See I'm in love with you but you're in love with her
Vedi io sono innamorato di te, ma tu sei innamorato di lei
I don't know what to think anymore
Non so più cosa pensare
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)
You've got me so confused the things you say to me
Hai me in modo confuso le cose che dici a me
Your actions contradict your big talk
Le vostre azioni in contrasto con il vostro grande discorso
(You do nothin but you talk a lot)
(Tu fai niente, ma si parla molto)

You big talkin boy, you big talkin
È ragazzone talkin, è grande talkin
You big talkin boy, you big talkin...
È ragazzone talkin, è grande talkin ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P