Testo e traduzione della canzone MUTEMATH - Typical

Come on, can't I dream for one day?
Dai, non posso sognare per un giorno?
There's nothing that can't be done
Non c'è niente che non può essere fatto
But how long should it take somebody
Ma quanto tempo dovrebbe prendere qualcuno
Before they can be someone?
Prima che possano essere qualcuno?

'Cause I know there's got to be another level
Perche 'so ci deve essere un altro livello
Somewhere closer to the other side
Posto più vicino al lato
And I'm feeling like it's now or never
E mi sento come se fosse ora o mai più
Well, can I break the spell
Beh, posso rompere l'incantesimo
Of the typical?
Del tipo?
The typical
Il tipico
Oh, mmm
Oh, mmm

Now, I've lived through my share of misfortune
Ora, ho vissuto la mia parte di sventura
And I've worked in the blazing sun
E ho lavorato sotto il sole cocente
But how long should it take somebody
Ma quanto tempo dovrebbe prendere qualcuno
Before they can be someone?
Prima che possano essere qualcuno?

'Cause I know there's got to be another level
Perche 'so ci deve essere un altro livello
Somewhere closer to the other side
Posto più vicino al lato
And I'm feeling like it's now or never
E mi sento come se fosse ora o mai più
Well, can I break the spell
Beh, posso rompere l'incantesimo
Of the typical?
Del tipo?
The typical
Il tipico
The typical, uh huh
Il tipico, uh uh
I'm the typical
Sono il tipico
I'm the typical
Sono il tipico
Can I break the spell of the typical?
Posso spezzare l'incantesimo del tipico?

So ah
Così ah
Because it's dragging me down
Perché mi sta trascinando verso il basso
Oh, I'd like to know about when
Oh, mi piacerebbe sapere su quando
When does it all turn around?
Quando ha tutto girarsi?

Hey!
Hey!
I'm just the typical
Sono solo il tipico
I'm just the typical
Sono solo il tipico

Yeah, I know there's got to be another level
Sì, lo so ci deve essere un altro livello
Somewhere closer to the other side
Posto più vicino al lato
And I'm feeling like it's now or never
E mi sento come se fosse ora o mai più
Well, can I break the spell
Beh, posso rompere l'incantesimo
Of the typical?
Del tipo?
The typical
Il tipico
The typical, uh huh
Il tipico, uh uh

(Of the typical) Break the spell
(Del tipico) Rompere l'incantesimo
(Of the typical) Break the spell
(Del tipico) Rompere l'incantesimo
(Of the typical)
(Del tipico)
Can I break the spell
Posso rompere l'incantesimo
Of the typical?
Del tipo?
Of the typical, say!
Del tipico, dire!
I'm just the typical
Sono solo il tipico
I'm just the typical
Sono solo il tipico
I'm just the typical, 'cal
Sono solo il tipico, 'cal
I'm just the typical
Sono solo il tipico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P