Testo e traduzione della canzone Motörhead - Poison

People tell me you didn't know better,
La gente mi dice che non sapeva meglio,
Give me sermons 'bout the things I do,
Dammi sermoni 'bout le cose che faccio,
Come to love 'em, even wrote letters,
Venite ad amare 'em, anche scritto lettere,
You know I even asked it of you, I said.
Sai Ho anche chiesto che di voi, ho detto.

I've been doing poison (Poison),
Ho fatto di veleno (veleno),
I guess I poisoned my life.
Credo che ho avvelenato la mia vita.
I've been doing poison (Poison),
Ho fatto di veleno (veleno),
it's better than marrying your wife.
è meglio che sposare tua moglie.

On the road, the pace is getting frantic,
Sulla strada, il ritmo è sempre più frenetico,
Specially when your poisoned out your mind,
Specialmente quando il avvelenato la tua mente,
A flight of stairs is like swimming the Atlantic,
Una rampa di scale è come nuotare l'Atlantico,
When you're poisoned, deaf, dumb and blind.
Quando si è avvelenato, sordo, muto e cieco.

I take my poison (Poison),
Prendo il mio veleno (veleno),
I guess I poisoned my life.
Credo che ho avvelenato la mia vita.
Been doing poison (Poison),
Fatto di veleno (veleno),
I wish I'd poisoned my wife.
Vorrei aver avvelenato mia moglie.

My Father, he used to be a Preacher,
Padre mio, ha usato per essere un predicatore,
Never taught me nothing but scorn,
Non mi ha insegnato altro che disprezzo,
If I ever catch him on the street, yeah,
Se mai lo prendo in strada, sì,
I'll make him wish he'd never been born.
Farò gli auguro aveva mai nato.

He was poison (Poison),
Era veleno (veleno),
Guess he poisoned my life.
Immagino che avvelenato la mia vita.
He was poison (Poison),
Era veleno (veleno),
I wish my mother wasn't his wife, no!
Vorrei che mia madre non era sua moglie, no!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P