Of all I knew
Di tutto quello che sapevo
I held too few
Ho tenuto troppo pochi
And would you stop me?
E vuoi fermarmi?
If I tried to stop you?
Se ho cercato di fermarti?
Old songs, stay to the end
Vecchie canzoni, rimangono fino alla fine
Sad songs, remind me of friends
canzoni tristi, mi ricordano di amici
And the way it is, I could leave it all
E il modo in cui è, potrei lasciare tutto
And I ask myself, would you care at all
E mi chiedo, vuoi cura affatto
When I drive alone at night
Quando guido da solo di notte
I see the streetlights as fairgrounds
Vedo i lampioni come fiera
And I tried a hundred times
E ho cercato un centinaio di volte
To see the road signs as day-glow
Per visualizzare le indicazioni stradali come day-glow
Old songs, stay to the end
Vecchie canzoni, rimangono fino alla fine
Sad songs, remind me of friends
canzoni tristi, mi ricordano di amici
And the way it is, I could leave it all
E il modo in cui è, potrei lasciare tutto
And I ask myself, would you care at all
E mi chiedo, vuoi cura affatto
Old songs, stay to the end
Vecchie canzoni, rimangono fino alla fine
Sad songs, remind me of friends
canzoni tristi, mi ricordano di amici
And the way it is, I could leave it all
E il modo in cui è, potrei lasciare tutto
And I ask myself, would you care at all
E mi chiedo, vuoi cura affatto