Testo e traduzione della canzone Millencolin - Puzzle

Here we are again with another bunch of soft songs
Eccoci di nuovo con un altro gruppo di canzoni morbide
Maybe you are wondering why why it took us so long
Forse vi state chiedendo perché il motivo per cui ci è voluto così tanto tempo
With a schedule tight, studiotime in sight
Con un fitto calendario, studiotime in vista
We have mostly been out touring
Siamo per lo più stati fuori touring
Inspiration has been hard this time and honestly
L'ispirazione è stata dura questa volta e onestamente
I've had some problems with all these rhymes
Ho avuto alcuni problemi con tutte queste rime

We're under stress again, but it has always been that way
Siamo di nuovo in condizioni di stress, ma è sempre stato così
And once we get it right, then I know it's there to stay
E una volta che abbiamo capito bene, allora so che è lì per restare
We're under stress again, but we're used to all that now
Siamo di nuovo in condizioni di stress, ma siamo abituati a tutto ciò che ora
It's always tough at first but somehow we always end up fine
E 'sempre difficile in un primo momento, ma in qualche modo si finisce sempre bene

Third album, less of ska and not so many fast ones
Il terzo album, meno di ska e non così tanti quelli veloci
More of poppy, pushy songs, those that we do best now
Più di papavero, canzoni invadenti, quelli che ci riesce meglio ora
Nine to five at Unisound in January '97
Nove a cinque a Unisound nel gennaio '97
We had the greatest time, with Dan as engineer
Abbiamo avuto il tempo più grande, con Dan come ingegnere
Now the outcome is what you hear
Ora il risultato è quello che si sente

If you're lonely or if you're happy
Se siete soli, o se sei felice
Feeling swell or feeling blue, we might have a tune for you
Sensazione di rigonfiamento o sensazione di blu, potremmo avere una melodia per voi
It's about half of an hour, maybe less or maybe more
Si tratta di circa la metà di un'ora, forse meno o forse più
Whatever it might be it's still softcore
Qualunque cosa potrebbe essere è ancora softcore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P