Testo e traduzione della canzone Alanis Morissette - 20/20

I would never have been in such a rush
Non sarei mai stato in una tale fretta
I would never have tried to control
Non avrei mai cercato di controllare
I would never have worn such 'fear lenses'
Non avrei mai indossato tali "lenti paura '
I would never have held on so tightly
Non avrei mai tenutasi in modo strettamente

I would have kept my boundaries set
Avrei tenuto i miei limiti impostati
My loving no's, my unwavering yes's
Di mia Senza amore, la mia incrollabile sì di
Risked abandonment and stood by that
Rischiato abbandono e perseverato con che
And thereby felt constant connect
E così sentita costante collegamento

This fountain of regret, this looking back with twenty-twenty
Questa fontana di rammarico, questo guardare indietro con 20-20
Torturous hindsight if I knew then what I know now
Col senno di poi tortuoso se avessi saputo allora quello che so adesso
This mountain of remorse won't repeat with my understanding
Questa montagna di rimorso non ripeterà con la mia comprensione
This wouldn't have happened if I knew then what I know now
Questo non sarebbe successo se avessi saputo allora quello che so adesso

I would've gone slower
Sarei andato più lento
Pushed infrequent
Spinto infrequente
Would not have rushed into such commitment
Non sarebbe corso in tale impegno
I would've shown restraint as my feet got wet
Avrei mostrato moderazione come i miei piedi si bagnarono
I would've baby-stepped into intimate
Avrei baby-fatto un passo in intimo

This fountain of regret, this looking back with twenty-twenty
Questa fontana di rammarico, questo guardare indietro con 20-20
This torturous hindsight if I knew then what I know now
Questo il senno di poi tortuoso se avessi saputo allora quello che so adesso
This mountain of remorse won't repeat with my understanding
Questa montagna di rimorso non ripeterà con la mia comprensione
This wouldn't have happened if I knew then what I know now
Questo non sarebbe successo se avessi saputo allora quello che so adesso

I would've known much more
Avrei saputo molto di più
Known that time was all we had for future depth to unfold
Noto che il tempo era tutto quello che avevamo per il futuro di profondità a dispiegarsi
I would've had more faith at every step
Avrei avuto più fede ad ogni passo
I would've kept intact through the whole process
Avrei mantenuto intatto tutto il processo

Oh this fountain of regret is looking back with twenty-twenty
Oh, questa fontana di rammarico è guardando indietro con 20-20
Torturous hindsight if I knew then what I know now
Col senno di poi tortuoso se avessi saputo allora quello che so adesso
This mountain of remorse won't repeat with my understanding
Questa montagna di rimorso non ripeterà con la mia comprensione
This wouldn't have happened if I knew then what I know
Questo non sarebbe successo se avessi saputo allora quello che so


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Alanis Morissette - 20/20 video:
P