Testo e traduzione della canzone Lord Huron - We Went Wild

She was wise beyond all others.
Era saggio al di là di tutti gli altri.
On the island she was my lover.
Sull'isola era la mia amante.
We went wild and it almost killed me, I was blind.
Siamo andati selvaggio e mi ha quasi ucciso, ero cieco.
But for thirteen days of sun and her I thought I'd never die.
Ma per tredici giorni di sole e le ho pensato che non avevo mai morire.

I couldn't get tired, although I should have been sleeping.
Non ho potuto ottenere stanco, anche se avrei dovuto essere a dormire.
For the first time I wasn't hard of feeling.
Per la prima volta non ero duro di sentimento.
And at night, while the others were dreaming, we went wild.
E di notte, mentre gli altri erano sognare, siamo andati selvaggio.
We'd go running through the temples and the forests of the isle.
Ci piacerebbe andare a correre attraverso i templi e le foreste del dell'isola.
For thirteen of those sleepless nights I thought I'd never die.
Per tredici di quelle notti insonni ho pensato che non avevo mai morire.

I don't know what the hell it was that gave us so much life.
Non so cosa diavolo era che ci ha dato così tanto la vita.
On the island we went wild, we never closed our eyes.
Sull'isola siamo andati selvaggia, non abbiamo mai chiuso gli occhi.
Don't know where she's gone or what she's done to who since then.
Non so dove è andata o quello che ha fatto a chi da allora.
She loved me right into the ground, I won't go wild again.
Lei mi ha amato a destra in terra, non voglio andare ancora selvaggio.

I thought good times could last forever.
Ho pensato bei tempi potrebbero durare per sempre.
Long nights and perfect weather.
Lunghe notti e un clima perfetto.
I tried to never say never, but I was wrong.
Ho cercato di non dire mai, ma mi sbagliavo.
The wildness of those days couldn't last for long.
La natura selvaggia di quei giorni non poteva durare a lungo.
I woke up on the beach one day and found that she had gone.
Mi sono svegliato sulla spiaggia un giorno e ho trovato che era andata.
The rains had come, there was no sun, I felt so deadly tired.
Le piogge erano venuti, non c'era il sole, mi sono sentito così stanco morto.
After thirteen days of loving her I felt like I could die.
Dopo tredici giorni di amarla mi sono sentito come se potessi morire.

We went wild...
Siamo andati selvatici ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P