Testo e traduzione della canzone Lex Zaleta - Low Down On My Luck

If a ticket round the world
Se un biglietto di andata del mondo
Cost a quarter,
Costo di un quarto,
I couldn't get across
Non ho potuto ottenere attraverso
My hometown border.
Il mio confine città natale.
Had me a woman, but I
mi aveva una donna, ma io
Couldn't afford her;
non poteva permettersi di lei;
These times are leaner and
Questi tempi sono più snella e
Meaner than me.
Più cattivo di me.
These times are leaner and
Questi tempi sono più snella e
Meaner than me.
Più cattivo di me.

Work-place drama, daily commute,
Posto di lavoro dramma, spostamenti quotidiani,
Time and a half, American dream.
Tempo e mezzo, sogno americano.
Time bomb trauma, life won't compute.
Bomba a orologeria trauma, la vita non calcolerà.
You used to laugh, now you just scream.
Si è utilizzato per ridere, ora basta urlare.

Another day, another dollar,
Un altro giorno un altro dollaro,
Minimum wage and blue collar.
salario minimo e colletti blu.
What can I say, my life's a bust.
Cosa posso dire, la mia vita è un busto.
I used to rage; now I just rust.
Ho usato per la rabbia; ora ho solo la ruggine.

If a ticket round the world
Se un biglietto di andata del mondo
Cost a quarter,
Costo di un quarto,
I couldn't get across
Non ho potuto ottenere attraverso
My hometown border.
Il mio confine città natale.
Had me a woman, but I
mi aveva una donna, ma io
Couldn't afford her;
non poteva permettersi di lei;
These times are leaner and
Questi tempi sono più snella e
Meaner than me.
Più cattivo di me.
These times are leaner and
Questi tempi sono più snella e
Meaner than me.
Più cattivo di me.

Down on the farm, it's no better;
Giù in azienda, non è meglio;
You plant your hours, wait for the buds.
Si pianta le vostre ore, attendere per le papille.
You mean no harm, still a debtor.
Vuoi dire che nessun danno, ancora un debitore.
It used to shower; now it just floods.
E 'usato per doccia; ora si allaga solo.

Another day, another dollar,
Un altro giorno un altro dollaro,
Minimum wage and blue collar.
salario minimo e colletti blu.
What can I say, my life's a bust.
Cosa posso dire, la mia vita è un busto.
I used to rage; now I just rust.
Ho usato per la rabbia; ora ho solo la ruggine.

If a ticket round the world
Se un biglietto di andata del mondo
Cost a quarter,
Costo di un quarto,
I couldn't get across
Non ho potuto ottenere attraverso
My hometown border.
Il mio confine città natale.
Had me a woman, but I
mi aveva una donna, ma io
Couldn't afford her;
non poteva permettersi di lei;
These times are leaner and
Questi tempi sono più snella e
Meaner than me.
Più cattivo di me.
These times are leaner and
Questi tempi sono più snella e
Meaner than me.
Più cattivo di me.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P