Testo e traduzione della canzone KMFDM - Bargeld

Was wird werden wenn keiner mehr schreit
Quale sarà, se non si piange più
Wie waren die manner und wo waren die narren
Come sono stati i modi e in cui sono stati ingannati
Wer zweifelt hier an seiner abkunft
Chi dubita qui alla sua origine
Wann werden wir wohl die rechnung begleichen
Quando ci sarà probabilmente saldare il conto

Wo man vereint und verbrudert
Dove si combinano e verbrudert
Sich aufschreckt und abschreckt
startles auto e spaventa
Wo man einteilt und austeilt und wahrheit schandet
Dove divide e distribuisce e amico verità vongole
Und der lahme dem blinden seinen kruckstock spendet
E il cieco zoppo dona il suo Kruck magazzino

Was wird werden wenn du nicht mehr schlafen kannst
Quale sarà, se non si può dormire
Mit der angst im nacken wird keiner mehr froh
La paura in collo non è più felice
Du glaubst es nicht, fuhlst es nicht,kommen wird es sowieso
Non crederete, non sono confortevoli lì, ottenere lo stesso

In ein kaugummi-paradies wander ich aus
In una gomma-paradiso mi aggiro da
Der prophet gilt nichts im eigenen haus
Il profeta non riceve onore nella sua casa
Wo erst das bargeld eurer muttersprache augen offnet
Dove solo la valuta dei tuoi occhi madrelingua aperto
Deutsch bis in die letzte konsequenz
Tedesco per l'ultima conseguenza

Ich werde aufsteigen- auferstehen
Io risorgerò ascendente
Aus der asche geboren in ein neues leben gehen
Andate Nato dalle ceneri di vivere in una nuova

Ich will mehr- immer mehr
Voglio sempre di più multi-
Genau wie du
Proprio come voi
Iimmer mehr
Iimmer più

-----------
-----------

How will it be when noone speaks up anymore
Come sarà quando nessuno parla più fino
How were the men and where were the fools
Come erano gli uomini e dove erano gli sciocchi
Who has doubts about their descent
Chi ha dei dubbi circa la loro discesa
When will we be paying the bill
Quando saremo pagare il conto

Where all, united and in brotherhood
Dove tutti, uniti e in fraternità
Startle and scare each other
Spaventare e spaventare vicenda
Where all classify and deal out and mutilate truth
Dove tutto classificare e distribuire e mutilare la verità
Where the lame donates his crutch to the blind
Dove lo zoppo dona la sua stampella per i non vedenti

How will it be when you can't sleep anymore
Come sarà quando hai finito non riesce più a dormire
With fear breathing down your neck you won't be content anymore
Con la paura fiato sul collo non sarà più contenuto
Yet, you don't believe it, you don't feel it coming,but it will ...
Eppure, non credere, non ti senti arrivare, ma sarà ...

I emigrate to chewing-gum-paradise
I emigrare chewing-gum-paradise
A prohet is never known in his own land
Un Prohet è mai conosciuto nel suo paese
Where only cash opens your mothertongues eyes
Dove solo contanti apre gli occhi mothertongues
German to the last consequence
Tedesco per la conseguenza del carico

I will ascend- rise from the dead
Voglio ascendenti risuscitare dai morti
Born from ash into a new existence
Nato dalle ceneri in una nuova esistenza

I want more-always more
Voglio di più, sempre di più
Just like you
Proprio come voi
Always more
sempre di più


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P