Testo e traduzione della canzone Kid Ink - Iz U Down

(Pre-Hook)
(Pre-Hook)
I can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui sei stato lookin a yo fidanzata,
I can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui hai ballato wit yo fidanzata,

(Hook)
(Gancio)
Can I ask?
Posso chiedere?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
Can I ask?
Posso chiedere?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?

(Verse)
(Versetto)
Now it ain't hard to tell
Ora non è difficile da dire
By the way you've been lookin at her face
Dal modo in cui hai lookin in viso
It's something on yo expression lookin like you need a taste of that Ace
E 'qualcosa su yo espressione lookin come avete bisogno di un assaggio di che Ace
Take the ground, it's nothing that I can say
Prendere la terra, non è niente che posso dire
It's a lot up on her plate, I've been ready, hit the bass
Si tratta di un sacco sul suo piatto, sono stato pronto, ha colpito il basso
Hit it
Colpirlo

Guess who back in the building with the motherfuckin problems
Indovina chi torna nel palazzo con i problemi motherfuckin
Top of the world, all the way from the bottom
Parte superiore del mondo, tutta la strada dal basso
Turn this whole bitch up like fox and go in, show out
Girare tutta questa cagna su come Fox e andare in, mostrare fuori
I seen them kids send pics of you and yo girlfriend
Ho visto loro figli mandano le foto di voi e yo fidanzata
Tryna get yo lights up
Tryna ottenere yo accende
But this shit been helping
Ma questa merda aiutato
Got a question, how many drinks do it take
Hai una domanda, quante bevande non ci vuole
til you start getting touchy feely?
til si avvia sempre permaloso feely?
Gotta make sure I pay them both attention or one of em gon kill me
Devo essere sicuro che pago entrambi attenzione o una delle em gon uccidermi
Say the truth, whole truth, no undercover freak, I'm guilty
Dite la verità, tutta la verità, nessun maniaco sotto copertura, sono colpevole
Check please, pay the cost
Controllare per favore, pagare il costo
To be the boss, just bill me
Per essere il capo, appena mi fatturare

(Pre-Hook)
(Pre-Hook)
I can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui sei stato lookin a yo fidanzata,
I can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui hai ballato wit yo fidanzata,

(Hook)
(Gancio)
Can I ask?
Posso chiedere?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
(One question)
(Una domanda)
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
Can I ask?
Posso chiedere?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
(One question)
(Una domanda)
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?

(Verse)
(Versetto)
Can I have that? You and yo best friend on a mattress
Posso averlo? Tu e yo migliore amico su un materasso
Ass so fat, need a lap dance
Ass così grasso, hanno bisogno di un lap dance
That was way back then
Questo è stato via del ritorno poi
Lost a little weight but that ass still thick, goddamn
Perso un po 'di peso, ma che culo ancora di spessore, maledetto
So innocent, I'm a guilty trip, she ride the dick
Così innocente, io sono un viaggio in colpa, lei cavalcare il cazzo
It be worth the trip
E 'la pena il viaggio
No answers, no romantic shit
Non ci sono risposte, non merda romantico
Just friends with benefits
A soli amici con benefici
I take that (take that)
Lo prendo (Take That)
Never seen a roof come back on a Maybach (I don't think you seen that)
Mai visto un tetto tornare su una Maybach (non credo si visto che)
Uh tryna meet there, I could put you anywhere
Uh tryna incontrerò lì, ho potuto mettere da nessuna parte
Fly private air, uh yea
Fly Air privato, uh yea
Who do dare?
Che fanno il coraggio?
Take it on me, can't compare, my fashion rare
Prendete su di me, non può confrontare, la mia moda rare
All I wear, mad skin skill, man that shit so ill
Tutto quello che indosso, pazza abilità della pelle, l'uomo che merda così male
I just wanna take you girls home
Voglio solo che ti porti a casa le ragazze
Make a nasty song and put this shit online
Fare una canzone brutta e mettere questa merda in linea
We could do it like dinner plate
Potremmo fare come piatto piano
Have a house party, all night long
Avere una festa in casa, per tutta la notte
Iz u down is my theme song
Iz u verso il basso è la mia canzone a tema
Take yo thong off, put me on
Prendere yo perizoma fuori, mi ha messo su
T-Raw, I'm in the dub so go and let a nigga bump
T-Raw, io sono nel dub in modo da andare e lasciare che un urto nigga

(Bridge)
(Ponte)
'Cus I can tell by the way, tell tell by the way
'Cus posso dire a proposito, dire dire dal modo
I can tell by the, I can tell tell by the by the
Posso dire dal, posso dire dire dal dal
'Cus I can tell by the way, tell tell by the way
'Cus posso dire a proposito, dire dire dal modo
I can tell by the, I can tell tell by the way
Posso dire dal, posso dire dire dal modo

I can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui sei stato lookin a yo fidanzata,
I can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui hai ballato wit yo fidanzata,

(Verse)
(Versetto)
I can tell from how you look inside of her eye
Posso dire da come si guarda dentro di lei occhio
It's obvious this time you havin the time of your life
E 'evidente questa volta si havin il tempo della tua vita
The timin is right, this kind of a night need two at a time
Il timin ragione, questo tipo di una notte necessita di due alla volta
Round two, upright, I find these hoes just losin their mind
Secondo round, in posizione verticale, trovo queste zappe solo losin loro mente
Girls gone wild, going all out
Girls gone wild, andando tutti fuori
Let's be honest, you ain't gotta lie
Cerchiamo di essere onesti, non è menzogna devo
One question, how many freaks do it take til this bitch turn into a orgy
Una domanda, quanti mostri non ci vuole finchè questa cagna trasformarsi in un orgia
3 shots in and I'm feelin like Horry
3 scatti in e sto Feelin come Horry
Shoulda never gave a nigga money, man pour me
Shoulda non ha mai dato soldi nigga, uomo mi versare
Just pour me up, high, I'm sippin lean like I'm on a fuckin diet
Appena mi versare su, in alto, sto bevendo magra come se fossi a dieta cazzo
LA nigga, bout to start a fuckin riot
LA nigga, bout a scatenare una rissa cazzo
Why you tryna deny it?
Perché si tryna negarlo?

(Pre-Hook)
(Pre-Hook)
I can tell by the way you've been lookin at yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui sei stato lookin a yo fidanzata,
I can tell by the way you've been dancing wit yo girlfriend,
Posso dire dal modo in cui hai ballato wit yo fidanzata,

(Hook)
(Gancio)
Can I ask?
Posso chiedere?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
(One question)
(Una domanda)
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
Can I ask?
Posso chiedere?
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?
(One question)
(Una domanda)
Iz u down? Iz u down?
Iz U verso il basso? Iz U verso il basso?

Can I ask?
Posso chiedere?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P