Testo e traduzione della canzone Kaizers Orchestra - Hevnervals

Eg har stirt gjennom sprinklene et år
Ho guardato attraverso le sbarre di un anno
Eg har kjetting mellom beina når eg går
Ho catena tra le mie gambe quando cammino
Eg er feil mann på feil plass til feil tid
Io sono l'uomo sbagliato nel posto sbagliato al momento sbagliato
Det er ingen tvil, det er skjebnen som rår
Non vi è alcun dubbio, è il destino che prevale

Eg blei spurt om å ta hånd om Roselyn
Ad esempio pannolini chiesto di prendersi cura di Roselyn
På St. Peters Plass en kveld i Aberdeen
A San Pietro posto una notte in Aberdeen
På et tidspunkt såg det lyst ut for oss to,
Un tempo ha visto la brillante per noi due,
men lampen gjekk tom for parafin
ma la lampada a corto di kerosene

Kryss fingrer og heng kors i halsen
Incrociamo le dita e appendere croci al collo
Fold dine hender hvis du trur de har
Piegare le mani se si pensa di avere
meir makt enn denne valsen
più potere di questo valzer

Spør meg igjen om to år
Chiedimi di nuovo in due anni
og det er et annet svar du vil få
e c'è un'altra risposta si otterrà
For eg sa det var to mann i den dansen,
Perché ho detto che era due uomini nella danza,
men det kom an på kem som såg
ma dipendeva da Kem che ha visto

Kryss fingrer og heng kors i halsen
Incrociamo le dita e appendere croci al collo
Fold dine hender hvis du trur de har
Piegare le mani se si pensa di avere
meir makt enn denne valsen
più potere di questo valzer

Hevnen er søt for den som venter
La vendetta è dolce per quelli che aspettano
Eg kan navnet på de involverte
Posso nominare le persone coinvolte
Et par av de er informerte
Alcuni dei sono informati
De er ikkje lenger meg bekjente
Non sono più i miei conoscenti

Du ser når lynet slår ner
Si vede quando un fulmine colpisce ner
Du ser når lynet slår ner
Si vede quando un fulmine colpisce ner
Legg deg på kne, sjå mot himmelen og be
Lie in ginocchio, accertarsi al cielo e pregare
Du ser når lynet slår ner
Si vede quando un fulmine colpisce ner


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P