Testo e traduzione della canzone Kabah - Lluvia de Mayo

El tiempo pasa y es testigo
Il tempo passa e la testimonianza
que no dejo de amar.
Non voglio smettere di amare.
Tu vida, mi vida y a lo sé
La tua vita, la mia vita e so
que no piensas en mí.
Non pensi di me.

El tiempo pasa y es testigo
Il tempo passa e la testimonianza
que no puedo olvidar,
Non posso dimenticare,
que no piensas en mí.
Non pensi di me.

Me despierto y sé
Mi sveglio e so
que no puedo más
Non posso più
de tanto pensar
dal pensiero
no voy a olvidar
Non dimenticherò
ese atardecer,
quella sera,
no te vi volver,
Non ho visto ancora una volta,
la lluvia de mayo en mi piel.
Può piovere sulla mia pelle.

Por tantas horas
Per molte ore
perdida en la distancia
perso in lontananza
siento ese silencio otra vez.
Mi sento ancora una volta che il silenzio.

El tiempo pasa y es testigo
Il tempo passa e la testimonianza
que no dejo de amar.
Non voglio smettere di amare.
Tu vida, mi vida y a lo sé
La tua vita, la mia vita e so
que no piensas en mí.
Non pensi di me.

El tiempo pasa y es testigo
Il tempo passa e la testimonianza
que no puedo olvidar.
Non posso dimenticare.
Tu vida, mi vida y a lo sé
La tua vita, la mia vita e so
que no piensas en mí.
Non pensi di me.

No quiero comer,
Non voglio mangiare,
para qué salir,
perché andare fuori,
si no me quieres ver,
se non vuoi che io vedo,
si no piensas en mi.
se non si pensa di me.

Cada atardecer
ogni sera
vuelvo a sentir
ancora una volta mi sento
la lluva fría
Lluva freddo
de mayo en mi piel.
Maggio la mia pelle.

Por tantas horas
Per molte ore
perdida en la distancia
perso in lontananza
siento ese silencio otra vez.
Mi sento ancora una volta che il silenzio.

El tiempo pasa y es testigo
Il tempo passa e la testimonianza
que no dejo de amar.
Non voglio smettere di amare.
Tu vida, mi vida y a lo sé
La tua vita, la mia vita e so
que no piensas en mí.
Non pensi di me.

El tiempo pasa y es testigo
Il tempo passa e la testimonianza
que no puedo olvidar.
Non posso dimenticare.
Tu vida, mi vida y a lo sé
La tua vita, la mia vita e so
que no piensas en mí.
Non pensi di me.

Por tantas horas
Per molte ore
perdida en la distancia
perso in lontananza
siento ese silencio otra vez.
Mi sento ancora una volta che il silenzio.

No, no sé que debo hacer,
No, non so quello che faccio,
así no puedo seguir,
quindi non posso andare,
no vas a regresar,
non sarà possibile tornare,
y tengo que aceptar que tú
e devo accettare il fatto che si
ya no sientes por mí
non si sente per me
lo que yo siento por tí,
Mi sento per te,
ven, que quiero tenerte junto a mí
vedo, ti voglio accanto a me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P