Testo e traduzione della canzone K'naan - Strugglin'

Yeah, yeah, it's me, strugglin'...
Sì, sì, sono io, in lotta ...

I start out, just to vibe out, I ain't about to bow out,
Mi metto fuori, solo Vibe fuori, non è in procinto di uscire di scena,
I'm more gangsta than you are but I ain't about the rou' rou'.
Sono più gangsta di te, ma non riguarda il rou 'rou'.
My season will come, it has to,
La mia stagione arriverà, deve,
Honestly I feel like I'm ten months pregnant or something, I'm passed due.
Onestamente mi sento come se fossi dieci mesi di gravidanza o qualcosa del genere, ho passato a causa.
Sincerely I'm touchy these days I can't take nothing,
Sinceramente io sono permaloso questi giorni non possono prendere nulla,
I'm tryna treat my record like the law, shit I'm dying to break something,
Sto tryna tratto il mio record come la legge, merda muoio dalla voglia di rompere qualcosa,
And mostly, I'm up and stressin', when other folks sleep.
E soprattutto, io sono e sottolineando, quando altre persone dormono.
Believe me, I know struggle, and struggle knows me.
Mi creda, lo so lotta, e la lotta mi conosce.
My life owes me, like an overdose I'm slowly,
La mia vita mi deve, come un sovradosaggio sto lentamente,
Drifting in the arms of trouble, than trouble holds me,
Andando alla deriva tra le braccia di problemi, di difficoltà mi tiene,
And nothing else is close to me, more than pain unfortunately,
E niente altro è vicino a me, più che il dolore, purtroppo,
Like a self fulfilling prophecy, I'm suppose to be:
Come una profezia che si auto appagante, io sono supponiamo di essere:

Strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in,
Lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi dimora in,
I find myself in the corner huddling, with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
And I gotta settle shit again before they gotta kill again.
E io devo Settle merda di nuovo prima che devo uccidere ancora.
I'm strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in.
Sto lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi abita in.
I find myself in the corner huddlin', with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
and I gotta settle shit again, before they gotta kill again.
e io devo accontentare di nuovo merda, prima che devo uccidere ancora.

I should be chillin' on beaches, instead my bone freezes,
Dovrei essere agghiacciante sulle spiagge, invece il mio osso si blocca,
Ducking glocks and I walks, well, like Jesus.
Ducking glocks e passeggiate, bene, come Gesù.
The realest thing for me is since I was a fetus,
La cosa più reale per me è da quando ero un feto,
The only break I ever got, was at recess.
L'unica pausa che io abbia mai avuto, era durante la ricreazione.
So legitimately, I remain very little relieved,
Così legittimamente, rimango molto po 'sollevato,
And at thug rappers, I remain very little intrigued,
E al rapper Thug, rimango molto poco incuriosito,
and can you blame me?
e mi puoi dare la colpa?
Look how we lived in the late eighties,
Guardate come abbiamo vissuto alla fine degli anni Ottanta,
Throwing rocks at the crazy ladies, and when we'd play these,
Lanciare sassi contro le donne folli, e quando suonavamo questi,
Crazy games, the whole crew had crazy names, we
giochi folli, tutto l'equipaggio avevano nomi folli, abbiamo
even had a cripple we use to call em lazy legs.
aveva anche una storpio che usiamo chiamare em gambe pigre.
But my faith remains, untouched and unchanged,
Ma la mia fede rimane, intatta e inalterata,
Still in my block you hear more shots than a gun range,
Sempre nel mio blocco si sente più colpi rispetto a un poligono di tiro,
I'm,
Sono,

Strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in,
Lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi dimora in,
I find myself in the corner huddling, with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
And I gotta settle shit again before they gotta kill again.
E io devo Settle merda di nuovo prima che devo uccidere ancora.
I'm strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in.
Sto lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi abita in.
I find myself in the corner huddlin', with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
and I gotta settle shit again, before they gotta kill again.
e io devo accontentare di nuovo merda, prima che devo uccidere ancora.

Aight aight, more to the truth, no writing, just record me at the booth,
Aight aight, più per la verità, non la scrittura, mi registrare presso lo stand,
Forced by the loop and the guitar but I'm the boss of the groove.
Costretto dal loop e la chitarra, ma io sono il capo della scanalatura.
I speak truth my deep roots remain in equal danger,
Parlo verità le mie radici profonde restano in egual pericolo,
The pain on my song is crazy but the sequel is stranger.
Il dolore sulla mia canzone è pazzo, ma il sequel è straniero.
Hey man, I'm from the hardest heartless projects.
Hey man, sono dai progetti più duro senza cuore.
Dear departed I'm now known as a recording artist.
Caro partì Ora sto conosciuto come un artista.
Spilling what little remains of your memories in the process,
Rovesciare quel poco che rimane dei vostri ricordi nel processo,
Bitter a little, but making your names in to a colossus.
Bitter un po ', ma fare i vostri nomi a un colosso.
Believe me, I'm thankful my brother's still with me,
Mi creda, sono grato a mio fratello è ancora con me,
And ain't much changed Bobby is still troubling Whitney,
E non è molto cambiata Bobby è ancora preoccupante Whitney,
And Bush is still bombing poor people yo he's deadly,
E Bush è ancora bombardando i poveri anni lui è mortale,
And me I got a little recording
E mi ho avuto un po 'di registrazione
gig but evidently
concerto ma evidentemente
I'm,
Sono,

Strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in,
Lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi dimora in,
I find myself in the corner huddling, with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
And I gotta settle shit again before they gotta kill again.
E io devo Settle merda di nuovo prima che devo uccidere ancora.
I'm strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in.
Sto lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi abita in.
I find myself in the corner huddlin', with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
and I gotta settle shit again, before they gotta kill again.
e io devo accontentare di nuovo merda, prima che devo uccidere ancora.

Strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in,
Lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi dimora in,
I find myself in the corner huddling, with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
And I gotta settle shit again before they gotta kill again.
E io devo Settle merda di nuovo prima che devo uccidere ancora.
I'm strugglin', and it's trouble in, in this circumstance I'm dwelling in.
Sto lottando, ed è in difficoltà, in questa circostanza mi abita in.
I find myself in the corner huddlin', with some angry men,
mi ritrovo nella huddling angolo, con alcuni uomini arrabbiati,
and I gotta settle shit again, before they gotta kill again.
e io devo accontentare di nuovo merda, prima che devo uccidere ancora.

Ya...
Ya ...
Ya...
Ya ...
The pain in my song is crazy.
Il dolore nella mia canzone è pazzo.
The pain in my song is crazy.
Il dolore nella mia canzone è pazzo.
Strugglin', still strugglin'.
Lottando, ancora lottando.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P