[MC Confusing]
[MC Confondere]
Other rappers are comprehensible, not me
Altri rapper sono comprensibili, non io
First on the mic, MC Confusing!
In primo luogo il microfono, MC confusione!
I took a piss on my nutsack and called it Jack Black
Ho preso una pisciata sul mio nutsack e lo ha chiamato Jack Black
It's a fact, I got more rhymes than Zach Braff takin' a nap
E 'un dato di fatto, ho più rime di Zach Braff prendendo un pisolino
I attack mothafuckas wearin' purple backpacks
Mi attacco mothafuckas indossare zaini viola
And I snack on towel racks then take a shit on your track
E io spuntino su portasciugamani poi prendere una merda sulla traccia
Yeah you're whack, 'cause everybody understands what you say
Già sei Whack, perche 'tutti capiscono quello che dici
But when I get on the mic I make milk out of clay
Ma quando arrivo sul microfono faccio latte di argilla
And I play air guitar with a tube of toothpaste
E io suono la chitarra d'aria con un tubo di dentifricio
And I say karate pencil case then put it on tape
E dico astuccio karate poi metterlo su nastro
[MC Insecure]
[MC insicuro]
Yo I'm MC Insecure, what's up?
Yo Sono MC insicuro, che succede?
I really don't think that I'm good enough
Io davvero non credo che io sono abbastanza bravo
To be rhymin' on this track 'cause my lyrics suck
Per essere in rima su questa pista perche 'i miei testi succhiare
All my verses fall flat like a hockey puck
Tutti i miei versi cadono piatta come un disco da hockey
It took me 7 months to write the first part of my verse
Mi ci sono voluti 7 mesi per scrivere la prima parte della mia versi
And now I got nothin' left so I'll pretend that I got hurt
E ora ho più nulla quindi mi finta che mi sono fatto male
(Ow! Ahh, I think I sprained my ankle.
(Ow! Ahh, penso slogata la caviglia.
You guys go ahead and finish the song without me.)
Voi ragazzi andare avanti e finire la canzone senza di me.)
[MC Amnesia]
[MC Amnesia]
Yo MC Amnesia up in this bitch
Yo MC Amnesia in questa cagna
Woke up 5 days ago lyin' in a ditch
Svegliato 5 giorni fa che giace in un fosso
Didn't know who I was, I couldn't remember shit
non sapevano chi ero, non riuscivo a ricordare merda
Apparently something happened that was tra-ma-tic
A quanto pare è successo qualcosa che è stato tra-ma-tic
I used to have more rhymes but I can't remember them
Ho usato per avere più rime, ma non riesco a ricordare
Seriously, I'm freakin' out, I can't remember anything
Scherzi a parte, sto andando fuori di testa, non riesco a ricordare nulla
What's my mothafuckin' name?
Qual è il mio nome mothafucking?
(Seriously, does anyone know what my name is?)
(Scherzi a parte, qualcuno sa come mi chiamo?)
[MC Public Urination]
[MC pubblica minzione]
Yo I'm MC Public Urination, what what
Yo Sono MC pubblica minzione, che cosa che cosa
I take a fckin' piss on the fckin' sidewalk
Ho pisciare fcking sul marciapiede fcking
Anytime, anyplace, I just whip out my c0ck
In qualsiasi momento, ovunque, ho appena tirate fuori il mio c0ck
And empty my bladder while you mothafuckas watch
E svuotare la vescica, mentre si mothafuckas orologio
You other MCs can't handle this shit
Altri MCs non può gestire questa merda
You're just a little bitch, 'fraid to pee in public
Sei solo una piccola cagna, 'Fraid fare pipì in pubblico
You run into a toilet every time you have to piss
Si esegue in una toilette ogni volta che avete per pisciare
Yo, fck that shit, I just whip out my dick
Yo, FCK quella merda, ho appena tirate fuori il mio cazzo
[MC Fatigue]
[MC Fatica]
Yo MC Fatigue, yeah that's me
Yo MC Fatica, sì sono io
Everytime I grab the mic I fckin' fall asleep
Ogni volta che afferra il microfono ho fcking addormento
[Chorus Guy]
[Chorus Guy]
I'm the guy who sings the chorus
Sono il ragazzo che canta il coro
(It breaks up the song)
(Si rompe la canzone)
My part is kinda boring
La mia parte è un pò noioso
(I wish that I could go home)
(Vorrei che ho potuto tornare a casa)
But they're payin' me to sing the chorus
Ma loro mi stanno pagando a cantare il ritornello
(And I really need the cash)
(E ho davvero bisogno del denaro)
'Cause I'm unemployed at the moment
Perche 'sono disoccupati in questo momento
(Just moved back in with my dad)
(Basta spostato indietro con mio padre)
[MC Doesn't Know What Irony Is]
[MC non sa cosa ironia è]
Yo I'm MC Doesn't Know What Irony Is
Yo Sono MC non sa cosa ironia è
Walked up to a girl and I gave her a kiss
Si avvicinò a una ragazza e le ho dato un bacio
She said "Let's go to your place, I'll suck your dick."
Ha detto "Andiamo a casa tua, ti succhiare il cazzo."
I said, "Hell yeah bitch, that's so ironic."
Ho detto, "Hell yeah cagna, che è così ironico."
[MC Gets Side-Tracked Easily]
[MC ottiene sviato facilmente]
Yo I'm MC Gets Side-Tracked Easily
Yo Sono MC ottiene sviato facilmente
My rhymes are badass like Gandolfini
Le mie rime sono cazzuto come Gandolfini
You know he's known for the Sopranos but he's also in movies
Lo sai che è noto per i Sopranos, ma è anche in film
Like Get Shorty and Terminal Velocity
Come Get Shorty e Terminal Velocity
Which I didn't really like 'cause I don't like Charlie Sheen
Che non ho piace molto perche 'non mi piace Charlie Sheen
Well I guess in Hot Shots he was kinda funny
Beh credo in Hot Shots è stato abbastanza divertente
But I prefer Leslie Nielsen in the Naked Gun
Ma io preferisco Leslie Nielsen in Una pallottola spuntata
You know who else was in that movie? O.J. Simpson
Sai chi altro c'era in quel film? O.J. Simpson
Which is kinda weird knowin' what he did after that
Che è un po 'strano sapere che cosa ha fatto dopo che
Wait, what was I sayin'? I think I got side-tracked
Aspetta, cosa stavo dicendo? Credo che mi sono sviato
[MC Lethal Weapon 1, 2, & 3]
[MC Arma letale 1, 2, e 3]
Yo I'm MC Lethal Weapon 1, 2, & 3
Yo Sono MC Arma letale 1, 2, e 3
I really liked those movies but the 4th disappointed me
Mi è piaciuto molto quei film, ma il 4 ° mi ha deluso
Danny Glover, Mel Gibson, and Joe Pesci
Danny Glover, Mel Gibson e Joe Pesci
Why did they have to make a 4th? They had a perfect trilogy
Perché devono fare un 4 °? Avevano una trilogia perfetta
[MC Lethal Weapon 4]
[MC Arma letale 4]
MC Lethal Weapon 4, that's me
MC Arma letale 4, che sono io
I disagree with MC Lethal Weapon 1, 2, & 3
Non sono d'accordo con MC Arma letale 1, 2, e 3
Although I agree that it is a ground-breakin' trilogy
Anche se sono d'accordo che si tratta di una trilogia innovativo
The 4th was also good, they added Chris Rock and Jet Li
Il 4 ° era anche buono, hanno aggiunto Chris Rock e Jet Li
[MC Sh!t My Pants Frequently]
[MC Sh! T My Pants frequenti]
Yo I'm MC Sh!t My Pants Frequently
Yo Sono MC Sh! T My Pants frequenti
It usually happens when I'm walkin' down the street
Di solito succede quando sto cammina per strada
Or when I'm hangin' out with some fly ass hoes
Oppure, quando sono in giro con un po 'di volare zappe ass
There we go, thank god I brought a change of clothes
Ci siamo, grazie a dio ho portato un cambio di vestiti
[MC Final Verse]
[MC Verse finale]
Yo I'm the MC with the final verse
Yo Sono l'MC con il verso finale
I'm supposed to sum up everything you heard
Dovrei riassumere tutto quello che hai sentito
But mothafuckas, I don't really have the time
Ma mothafuckas, io in realtà non hanno il tempo
So fuck that and go back to the chorus guy
Quindi che cazzo e tornare al ragazzo coro
[Chorus Guy]
[Chorus Guy]
I'm still singin' the chorus
Sto ancora cantare il ritornello
(Thank god wer're almost done)
(Grazie a Dio wer're quasi fatta)
I hate singin' the chorus
Odio a cantare il ritornello
(It's such a boring fuckin' job)
(E 'un cazzo di lavoro così noioso)
I'm gonna take my 40 bucks
Sto prenderà la mia 40 dollari
(That's what they're payin' me)
(Questo è quello che mi stanno pagando)
And I'm gonna go get really drunk
E io sto andando andare a prendere veramente ubriaco
(Masterbate then go to sleep)
(Masterbate poi andare a dormire)