Testo e traduzione della canzone John Newman - Easy

(Verse)
(Versetto)
Just another song, just another tale
Solo un altro brano, solo un altro racconto
Of a broken heart
Di un cuore spezzato
Don't wanna see you hurt, there's something you should learn
Non voglio vederti soffrire, c'è qualcosa che si deve imparare
From the stars
Dalle stelle

(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
My friend you ought to know
Il mio amico si dovrebbe sapere
I'm afraid it's time to know
Ho paura che sia il momento di conoscere

(Chorus)
(Coro)
Whoever said love was easy?
Chi ha detto l'amore è stato facile?
Do you know they told you wrong?
Sai che ti hanno detto di sbagliato?
'Cause every time you feel it yea
Perche 'ogni volta che si sente che sì
A piece of you is gone
Un pezzo di te non c'è più
Is it something that you want?
E 'qualcosa che si desidera?
Something that you need?
Qualcosa che è necessario?
'Cause honey you should know
'Miele Perché si deve sapere
Whoever said love was easy?
Chi ha detto l'amore è stato facile?
Do you know they told you wrong?
Sai che ti hanno detto di sbagliato?

(Verse)
(Versetto)
Write it on the wall, tell it to them all
Scrivi sul muro, dire a tutti
I'm happy now
ora sono felice
Now you're standing tall
Ora si sta in piedi di altezza
Don't wanna see you fall
Non voglio non vederti cadere
Down to the ground
Fino a terra

(Pre-Chorus)
(Pre-Chorus)
My friend you ought to know
Il mio amico si dovrebbe sapere
I'm afraid it's time to know
Ho paura che sia il momento di conoscere

(Chorus)
(Coro)
Whoever said love was easy?
Chi ha detto l'amore è stato facile?
Do you know they told you wrong?
Sai che ti hanno detto di sbagliato?
'Cause every time you feel it yea
Perche 'ogni volta che si sente che sì
A piece of you is gone
Un pezzo di te non c'è più
Is it something that you want?
E 'qualcosa che si desidera?
Something that you need?
Qualcosa che è necessario?
'Cause honey you should know
'Miele Perché si deve sapere
Whoever said love was easy?
Chi ha detto l'amore è stato facile?
Do you know they told you wrong?
Sai che ti hanno detto di sbagliato?

(Bridge)
(Ponte)
I know the feeling, is sweeter than ever
Conosco la sensazione, è più dolce che mai
But I won't regret
Ma io non ve ne pentirete
I'd rather tell you, now or never
Preferirei vi dico, ora o mai più
What to expect
Cosa aspettarsi

Tears don't always dry
Le lacrime non sempre asciutto
But tell em there's no lie
Ma dire em c'è nessuna bugia
'Cause at the end
Perche 'alla fine

(Chorus)
(Coro)
Whoever said love was easy?
Chi ha detto l'amore è stato facile?
Do you know they told you wrong?
Sai che ti hanno detto di sbagliato?
'Cause every time you feel it yea
Perche 'ogni volta che si sente che sì
A piece of you is gone
Un pezzo di te non c'è più
Something that you want? Need?
Qualcosa che si desidera? Bisogno?
'Cause honey you should know
'Miele Perché si deve sapere
Whoever said love was easy?
Chi ha detto l'amore è stato facile?
Do you know they told you wrong?
Sai che ti hanno detto di sbagliato?

Oh no, that's what you wrote
Oh, no, questo è quello che hai scritto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P