Testo e traduzione della canzone J.D. Souther - White Rhythm And Blues

I don't want you to hold me tight
Non voglio che tu mi abbracci stretto
Till you're mine to hold
Fino a sei mio di tenere
And I don't even want you to stay all night
E io non voglio nemmeno a rimanere per tutta la notte
Just until the moon turns cold
Solo fino a quando la luna diventa freddo

All I need is black roses
Tutto quello che serve è rose nere
White rhythm and blues
rhythm and blues bianco
And somebody who cares when you lose
E qualcuno che si preoccupa quando si perde
Black roses, white rhythm and blues
rose nere, il ritmo bianco e blu

You say that somebody really loves you
Tu dici che qualcuno ti ama davvero
You'd find her if you just knew how
Che si può trovare la sua se solo sapessi come
But honey, everyone in the whole wide world
Ma il miele, tutti nel mondo intero
Is probably asleep by now
È probabilmente dormendo ormai

And they're dreaming of
E stanno sognando
Black roses, white rhythm and blues
rose nere, il ritmo bianco e blu
And somebody who cares when you lose
E qualcuno che si preoccupa quando si perde
Black roses, white rhythm and blues
rose nere, il ritmo bianco e blu

Close your eyes
Chiudi i tuoi occhi
Sleep away all your blues
Dormire via tutti i tuoi azzurri
I've done everything but lie
Ho fatto tutto ma menzogna
Now I don't know what else I can do
Ora io non so cosa altro posso fare

Ah, the night time sighs and I hear myself
Ah, la notte sospira e sento me stesso
But the words just stick in my throat
Ma le parole solo bastone in gola
Would you think that somebody like me
Pensereste che qualcuno come me
Might hurt much more than it shows
Potrebbe danneggiare molto di più di quanto si vede

Just send me black roses
Basta inviarmi rose nere
White rhythm and blues
rhythm and blues bianco
And somebody who cares when you lose
E qualcuno che si preoccupa quando si perde
Black roses, white rhythm and blues
rose nere, il ritmo bianco e blu
Black roses, white rhythm and blues
rose nere, il ritmo bianco e blu


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P