Testo e traduzione della canzone Immortal Technique - Dance With The Devil

[Verse 1]
[Verse 1]
I once knew a nigga whose real name was William
Una volta ho conosciuto un negro il cui vero nome era William
His primary concern was making a million
La sua preoccupazione principale stava facendo un milione
Bein' the illest hustler that the world ever seen
Essendo la Hustler illest che il mondo abbia mai visto
He used to fuck moviestars and sniff coke in his dreams
Aveva l'abitudine di scopare moviestars e annusare il coke nei suoi sogni
A corrupted young mind at the age of thirteen
Un giovane mente corrotta, all'età di tredici anni
Nigga never had a father and his mom was a fiend
Nigga non ha mai avuto un padre e sua madre era un demonio
She put the pipe down, but for every year she was sober
Mise il tubo verso il basso, ma per tutti gli anni che era sobrio
Her son's heart simultaneously grew colder
Il cuore di suo figlio allo stesso tempo è cresciuto più freddo
He started hanging out selling bags in the projects
Ha iniziato appendere fuori a vendere borse nei progetti
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Controllo dei giovani pulcini, alla ricerca di toccata e fuga prospettive
He was fascinated by material objects
Era affascinato da oggetti materiali
But he understood money never bought respect
Ma ha capito denaro mai comprato il rispetto
He built a reputation cause he could hustle and steal
Ha costruito una reputazione causa poteva trambusto e rubare
But got locked up once, he didn't hesitate to squeal
Ma ha ottenuto rinchiuso una volta, non ha esitato a strillare
So criminals he chilled with didn't think he was real
Così i criminali che refrigerata con non hanno pensato che fosse reale
You see me and niggaz like this have never been equal
Tu mi vedi e negri come questo mai stati pari
I dont project my insecurities at other people
Io non proiettare le mie insicurezze in altre persone
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Egli fiended per oggetti di scena come i tossicodipendenti con tubi e aghi
So he felt he had to prove to everyone he was evil
Così egli ha ritenuto di dover dimostrare a tutti che era il male
A feble minded young man with infinite potential
Un feble giovane uomo mentalità con infinite potenzialità
The product of a ghetto breed capitalistic mental
Il prodotto di un ghetto razza capitalistica mentale
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Casualmente lasciato la scuola per vendere erbaccia
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Ballando con il diavolo, affumicato finché i suoi occhi avrebbero sanguinare
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Ma era malato di vendere alberi e ha dato a sua avidità

[Hook]
[Gancio]
Everyone trying to be trife never face the consequences
Ognuno cerca di essere trife mai affrontare le conseguenze
You probably only did a month for minor offenses
È probabilmente solo fatto un mese per reati minori
Ask a nigga doing life if he had another chance
Chiedi un negro che fa la vita se avesse avuto un'altra possibilità
But then again there's always the wicked that knew in advance
Ma poi di nuovo c'è sempre l'empio che sapeva in anticipo
Dance forever with the devil on a code cell block
Ballare per sempre con il diavolo su un blocco di celle di codice
But thats what happens when you rape, murder and sell rock
Ma questo è quello che succede quando si stupri, omicidi e vendere roccia
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Devils usato per essere dèi, angeli che cadevano dall'alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Non c'è diversità perché stiamo bruciando nel crogiolo

[Verse 2]
[Verse 2]
So Billy started robbing niggaz, anything he could do
Così Billy iniziato rubando negri, qualcosa che potesse fare
to get his respect back, in the eyes of his crew
per ottenere il suo rispetto indietro, agli occhi del suo equipaggio
Starting fights over little shit, up on the block
Avvio di lotte per stronzetto, sul blocco
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Intensificato per la vendita di madri e fratelli nella roccia crepa
Working overtime for making money for the crack spot
lavoro straordinario per fare soldi per il primo posto crepa
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Colpito il jackpot e voleva spostarsi verso l'alto alla cocaina
Fulfilling the scarface fantasy stuck in his brain
Che soddisfano la fantasia Scarface bloccato nel suo cervello
Tired of the block niggaz treating him the same
Stanco dei negri blocco lo stesso trattamento
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Voleva essere importante come le gole tagliate e i teppisti
But when he tried to step to 'em, niggaz showed him no love
Ma quando ha cercato di intervenire per 'em, negri gli mostrò nessun amore
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Gli dissero qualsiasi vigliacco fottuto possono vendere la droga
Any bitch nigga with a gun can bust slugs
Qualsiasi nigga cagna con una pistola in grado di rompere le lumache
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Qualsiasi nigga con una camicia rossa può avere davanti a sangue
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Anche Puffy fumato un figlio di puttana in un club
But only a real thug can stab someone till they die
Ma solo un vero delinquente può pugnalare qualcuno fino alla morte
Standing in front of them, staring straight into their eyes
In piedi di fronte a loro, guardando dritto negli occhi
Billy realized that these men were well guarded
Billy si rese conto che questi uomini erano ben sorvegliati
and they wanted to test him, before business started
e volevano metterlo alla prova, prima di business iniziato
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Suggerito violentare una cagna di dimostrare che era freddo hearted
So now he had a choice between going back to his life
Così ora aveva una scelta tra tornare alla sua vita
Or making money with made men, up in the cife
O fare soldi con gli uomini fatti, nella CIFE
His dreams about cars and ice, made him agree
I suoi sogni di auto e ghiaccio, lo fece d'accordo
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Un nigga Hardcore è tutto ciò che abbia mai voluto essere
and so he met them friday night at a quarter to three
e così ha incontrato loro venerdì notte in un 02:45

[Hook]
[Gancio]

[Verse 3]
[Verse 3]
They drove around the projects slow while it was raining
Hanno guidato intorno ai progetti lento mentre pioveva
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Fumo blunts, bevendo e scherzando per l'intrattenimento
Until they saw a woman on the street walking alone
Fino a quando hanno visto una donna per strada che cammina da solo
Three in the morning, coming back from work, on her way home
Tre del mattino, tornando dal lavoro, per la sua strada di casa
and so they quietly got out the car and followed her
e così tranquillamente scesi dalla macchina e la seguirono
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Passeggiando tra i progetti, l'oscurità la inghiottì
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Hanno avvolto la camicia intorno alla testa e il suo buttato sul pavimento
This is it kid now you got your chance to be raw
Questo è ragazzo ora si ha la possibilità di essere crudo
So Billy yolked her up and grabbed the chick by the hair
Così Billy suo yolked e ha afferrato il pulcino per i capelli
And dragged her into a lobby that had nobody there
E la trascinò in una lobby che aveva nessuno ci
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Ha lottato duramente, ma l'hanno costretta a salire le scale
They got to the roof and then held her down on the ground
Hanno ottenuto al tetto e poi la tenevano a terra
Screaming, "Shut the fuck up and stop moving around!"
Urlando, "Sta 'zitto e smettere di muoversi!"
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
La camicia coprì il viso, ma lei urlava e artigli
So Billy stomped on the bitch, until he'd broken her jaw
Così Billy calpestato sulla cagna, fino a quando si era rotto la mascella
The dirty bastards knew exactly what they were doing
I bastardi sporchi sapevano esattamente cosa stavano facendo
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
L'hanno preso a calci fino a quando non incrinato le costole e ha smesso di muoversi
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Il sangue che perde attraverso la stoffa, piangeva in silenzio
And then they all proceeded to rape her violently
E poi tutti proceduto a violentarla violentemente
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Billy è stato fatto per andare in primo luogo, ma ognuno di loro ha preso una svolta
Ripping her up, and choking her until her throat burned
Ripping in braccio, e soffocando la sua fino alla sua gola bruciata
A broken jaw mumbled for god but they weren't concerned
Una mascella rotta borbottò per Dio ma non erano interessati
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Quando ebbero finito e lei giaceva sanguinante, rotto e lividi
One of them niggaz pulled out a brand new twenty-two
Uno di loro Niggaz tirato fuori un nuovo ventidue
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Gli hanno detto che era un testimone di quello che aveva attraversato
and if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
e se l'ha uccisa è stato garantito un posto in equipaggio
He thought about it for a minute, she was practicly dead
Ci pensò su per un minuto, era morta practicly
and so he leaned over and put the gun right to her head
e così si chinò e mise la pistola a destra alla testa

(Sample from "Survival of the Fittest" by Mobb Deep)
(Campione da "Survival of the Fittest" di Mobb Deep)
I'm falling and I can't turn back
Sono caduta e non posso tornare indietro
I'm falling and I can't turn back
Sono caduta e non posso tornare indietro

[Verse 4]
[Verse 4]
Right before he pulled the trigger, and ended a life
Proprio prima ha tirato il grilletto, e si è conclusa una vita
He thought about the cold pain with the platinum and ice
Pensò il dolore freddo con il platino e ghiaccio
and he felt strong standing along with his new brothers
e si sentiva forte in piedi insieme ai suoi nuovi fratelli
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Piegò il GAT alla testa, e tirato indietro il coperchio camicia
But what he saw made him start to cringe and stutter
Ma lui quello che vide gli fece iniziare a rabbrividire e balbuzie
Cause he was staring into the eyes of his own mother
Causa stava fissando negli occhi di sua madre
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Lei lo guardò e gridò, perché lui l'aveva abbandonata
She cried more painfully than when they were raping her
Pianse più dolorosamente rispetto a quando stavano violentando la sua
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Tutto il suo mondo si fermò, non riusciva nemmeno a contemplare
His corruption had succesfully changed his fate
La sua corruzione era successo cambiato il suo destino
and he remembered how his mom used to come home late
e ricordò come la sua mamma l'abitudine di venire a casa tardi
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Lavorando sodo per niente, causare ora quello che era lui la pena
He turned away from the woman that had once given him birth
Si allontanò dalla donna che aveva una volta gli partorito
and crying out to the sky cause he was lonely and scared
e gridando al cielo perché si sentiva solo e spaventato
But only the devil responded, cause god wasn't there
Ma solo il diavolo ha risposto, perché Dio non c'era
and right then he knew what it was to be empty and cold
e in quel momento lui sapeva quello che doveva essere vuoto e freddo
And so he jumped off the roof and died with no soul
E così è saltato giù dal tetto ed è morto senza anima
They say death takes you to a better place, but I doubt it
Si dice che la morte ti porta in un posto migliore, ma ne dubito
After that they killed his mother, and never spoke about it
Dopo di che hanno ucciso sua madre, e non ha parlato a questo proposito
and listen cause the story that I'm telling is true
e ascoltare causare la storia che sto dicendo è vero
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Perché io ero lì con Billy Jacobs e ho violentato sua madre troppo
and now the devil follows me everywhere that I go
e ora il diavolo mi segue ovunque vado
In fact, I'm sure he's standing among one of you at my shows
In realtà, io sono sicuro che è in piedi tra di voi a miei spettacoli
and every street cypher listening to little thugs flow
e ogni strada cifra ascoltando poco flusso teppisti
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Poteva essere in piedi proprio accanto a te, e non si sa
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
Il diavolo cresce dentro i cuori degli esseri egoisti e malvagi
White, brown, yellow and black, color is not restricted
Bianco, marrone, giallo e nero, il colore non è limitato
You have a self destructive destiny when you're inflicted
Si dispone di un auto destino distruttivo quando si è inflitta
and you'll be one of god's children that fell from the top
e sarai uno dei figli di Dio che cadevano dall'alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Non c'è diversità perché stiamo bruciando nel crogiolo

So when the devil wants to dance with you, you better say never
Così, quando il diavolo vuole ballare con te, è meglio dire mai
Because the dance with the devil might last you forever
Perché la danza con il diavolo potrebbe durare per sempre

[Hidden Track]
[Hidden Track]

[Intro]
[Intro]
Oh, you mother fuckers thought it was over, huh
Oh, voi figli di puttana pensano che sia troppo, eh
Well its not, you didn't count on a fallen angel
Non Bene il suo, non hai contare su un angelo caduto
getting back into the grace of God and coming after you
tornare in grazia di Dio e venire dopo di te
Ya'll niggaz ain't shit
Ya negri non è una merda
Your producers ain't shit
I suoi produttori non è merda
Your fucking A & R ain't shit
Il tuo cazzo di A & R non è una merda
I'll fucking wipe my ass with your demo deal
Io cazzo pulirmi il culo con il vostro affare demo
Yo Diabolic, take this mother fucker's head off
Yo Diabolic, prendere la testa questa madre di stronzo off

[Diabolic]
[Diabolico]
Go ahead and grip glocks
Vai avanti e glocks presa
I'll snap your trigger finger in six spots
Ti spezzo il grilletto in sei punti
You'll have to lip lock with hypodermic needles to lick shots
Dovrete Lip Lock con aghi ipodermici a leccare scatti
I'll watch you topple flat
Guarderò voi far cadere piatta
Put away your rings and holla back
Mettete via i vostri anelli e holla back
Can't freestyle, you're screwed off the top like bottle caps
Non può freestyle, sei fregato la parte superiore come tappi di bottiglia
Beneath the surface, I'm over heating your receiving circuits
Sotto la superficie, sono più di riscaldamento vostri circuiti di ricezione
By unleashing deeper verses than priests speak in churches
Scatenando versi più profonde di preti parlare in chiese
What you preach is worthless
Ciò che si predica è inutile
Your worship defeat the purpose
Il vostro culto sconfiggere lo scopo
Like President Bush taking bullets for the Secret Service
Come il Presidente Bush di prendere le pallottole per il servizio segreto
Beyond what ya'll fathom
Al di là di ciò che ya scandagliare
I shit on cats and jaw tap 'em
I merda su gatti e mascella rubinetto 'em
Show no compassion like having a straight faced orgasm
Mostra compassione come avere un orgasmo faccia diritta
Tour jack 'em, have his half a ten bitch suck my friend's dick
jack Tour 'em, avere il suo mezzo dieci cagna succhiare il cazzo del mio amico
In the mean time, you can French kiss this clenched fist
Nel frattempo, è possibile bacio alla francese questo pugno chiuso
Diabolic, a one man brigade spreading cancer plague
Diabolic, una piaga cancro un uomo vigili diffusione
This fucking a pussy's face, holding a hand grenade
Questo cazzo volto di una figa, in possesso di un bomba a mano
So if I catch you bluffin'
Quindi, se ti becco a bluffare
Faggot, you're less than nothing
Faggot, sei meno di niente
I just had to get that stress off my chest like breast reduction
Ho appena avuto per ottenere che lo stress fuori il mio petto come la riduzione del seno

[Technique]
[Tecnica]
You mother fuckers are nothing
È figli di puttana sei niente
You cannot harm me
Non puoi danneggiare
I'll resurrect every aborted baby and start an army
Io resuscitare ogni bambino abortito e iniziare un esercito
Storm the planet hunting you down cuz I'm on a mission
Tempesta del pianeta si caccia giù perché sono in missione
To split your body into a billion one-celled organisms
Per dividere il vostro corpo in un miliardo di organismi unicellulari
Immortal Technique will destroy your religion you stupid bitch
Immortal Technique distruggerà la vostra religione stupido cagna
You're faker than blue-eyed crackers nailed to a crucifix
Sei falsario di cracker dagli occhi azzurri inchiodati ad un crocifisso
I'm bout to blow up like Nasa Challenger computer chips
Sto per far saltare in aria come i chip dei computer della NASA Challenger
Arsenic language transmitted revolutionarily
lingua Arsenico trasmesso rivoluzionariamente
I'm like time itself, I'm gunna kill you inevitably
Io sono come il tempo stesso, sto gunna ucciderti inevitabilmente
Chemically bomb you, fuck using a chrome piece
Chimicamente si bombardare, cazzo con un pezzo di cromo
I'm Illmatic, you won't make it home like Jerome's niece
Sono Illmatic, non sarà possibile fare a casa come la nipote di Jerome
I'll sever your head diagonally for thinking of dissin' me
Io recidere la testa in diagonale per aver pensato a me dissing
And then ill use your dead body to write my name in calligraphy
E poi mal utilizzare il corpo morto di scrivere il mio nome in calligrafia
This puppet democracy, brain washed your psychology
Questa democrazia fantoccio, il cervello lavato la vostra psicologia
So you're nothing like diversity without equality
Quindi sei niente come la diversità senza uguaglianza
And your crew is full of more faggots than Greek mythology
E la vostra squadra è piena di più fascine di mitologia greca
Using numerology, to count the people I sent to Heaven
Utilizzando numerologia, per contare le persone che ho inviato al cielo
Produces more digits than 22 divided by 7
Produce più cifre di 22 divise da 7
You're like Kevin Spacey, your style is usually suspect
Sei come Kevin Spacey, il tuo stile è di solito sospetto
You never killed a cop, you not a mother fucking thug yet
Non hai mai ucciso un poliziotto, non una madre cazzo delinquente ancora
Your mind is empty and spacious
La vostra mente è vuota e spaziosa
Like the part of the brain the appreciated culture in a racist
Come la parte del cervello cultura apprezzata in un razzista
Face it, you too basic, you're never gunna make it
Face it, è troppo di base, non si è mai gunna farlo
Like children walking through Antarctica, butt naked
Come i bambini a piedi attraverso l'Antartide, culo nudo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Immortal Technique - Dance With The Devil video:
P