Testo e traduzione della canzone Go Radio - I Wish It Would Snow

I was wrong
Mi sbagliavo
For the first time in a century
Per la prima volta in un secolo
And no one believed me
E nessuno mi ha creduto
But it hurt like a bitch
Ma fa male come una cagna
You said "Bye"
Lei ha detto "Ciao"
In a way that almost fit me
In un modo che quasi mi adattarsi
And how you're leaving
E come si sta lasciando
God! it's making me sick
Dio! sta facendomi male
She said "You're almost worth dying for"
Ha detto "Sei quasi vale la pena morire"

And who's gonna kiss me goodnight? (if you go)
E chi sta andando Kiss Me buonanotte? (se vai)
And who's gonna stay to help me turn out the lights?
E chi sta andando rimanere per aiutarmi a girare le luci?
I was scared when you got scared,
Ho avuto paura quando hai paura,
But we can be alright, just don't leave tonight.
Ma possiamo essere a posto, semplicemente non lasciare stasera.
Oh don't leave tonight.
Oh non lasciare stasera.

And I was lost
E mi ero perso
For the first time in a century,
Per la prima volta in un secolo,
And how you found me
E come mi hai trovato
It was making me sick.
E mi faceva male.
And we left off
E abbiamo lasciato
On a roller-coaster ride to
Su un giro sulle montagne russe per
Some place dark blue
Alcuni luogo blu scuro
And I was scared like a bitch
E avevo paura come una cagna
She said "You're almost worth dying for"
Ha detto "Sei quasi vale la pena morire"

And who's gonna kiss me goodnight? (if you go)
E chi sta andando Kiss Me buonanotte? (se vai)
And who's gonna stay and help me turn out the lights?
E chi è soggiorno andando e mi aiuta a girare le luci?
I was scared when you got scared,
Ho avuto paura quando hai paura,
But we can be alright, just don't leave tonight.
Ma possiamo essere a posto, semplicemente non lasciare stasera.
Oh don't leave tonight.
Oh non lasciare stasera.

And I'm sorry, I'm sorry, GO!!!
E mi dispiace, mi dispiace, andare !!!

But who's gonna kiss me goodnight? (if you go)
Ma chi fara 'baciami buonanotte? (se vai)
And who's gonna stay and help me turn out the light?
E chi è soggiorno andando e mi aiuta a spegnere la luce?
Cuz I got scared when you got scared,
Cuz ho avuto paura quando hai paura,
But we can be alright, just don't leave tonight.
Ma possiamo essere a posto, semplicemente non lasciare stasera.

And who's gonna kiss me goodnight? (oh, don't leave tonight)
E chi sta andando Kiss Me buonanotte? (Oh, non lasciare stasera)
And who's gonna stay and help me turn out the light?
E chi è soggiorno andando e mi aiuta a spegnere la luce?
Cuz I got scared when you got scared,
Cuz ho avuto paura quando hai paura,
But we can be alright, just don't leave tonight.
Ma possiamo essere a posto, semplicemente non lasciare stasera.
Oh don't leave tonight.
Oh non lasciare stasera.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P