Testo e traduzione della canzone Editors - The Racing Rats

When the time comes
Quando arriva il momento
You're no longer here
Non sei più qui
Fall down to my knees
Cadere in ginocchio
Begin my nightmare
Inizia il mio incubo
Words spill from my drunken mouth
Parole fuoriuscita dalla mia bocca ubriaco
I just can't keep them all in
Non riesco proprio a tenerli tutti in
I keep up with the racing rats
Continuo con i topi da corsa
And do my best to win
E fare del mio meglio per vincere

Slow down little one
Rallentare piccolo
You can't keep running away
Non puoi continuare a scappare
You mustn't go outside yet
Non si deve ancora uscire
It's not your time to play
Non è il tuo momento di giocare
I push my hands up to the sky
Spingo le mie mani verso il cielo
Shade my eyes from the sun
Ombreggiare gli occhi dal sole
As the dust settles around me
Come la polvere si deposita intorno a me
Suddenly nightime has begun
Improvvisamente notturna è iniziata

If a plane were to fall from the sky
Se un aereo dovesse cadere dal cielo
How big a hole would it leave
Quanto è grande un buco sarebbe lasciare
In the surface of the earth
Nella superficie della terra

Let's pretend we never met
Facciamo finta che non ci siamo mai incontrati
Let's pretend we're on our own
Facciamo finta che siamo da soli

We live different lives
Viviamo vite diverse
Until our covers blown
Fino a quando le nostre coperture soffiati

I push my hand up to the sky
Spingo la mia mano verso il cielo
Shade my eyes from the sun
Ombreggiare gli occhi dal sole
As the dust settles around me
Come la polvere si deposita intorno a me
Suddenly nightime has begun
Improvvisamente notturna è iniziata

If a plane were to fall from the sky
Se un aereo dovesse cadere dal cielo
How big a hole would it leave
Quanto è grande un buco sarebbe lasciare
In the surface of the earth
Nella superficie della terra
The surface of the earth
La superficie della terra

Come on now
Andiamo ora
You knew you were lost
Sapevi che sono stati persi
But you carried on anyway
Ma avete portato avanti in ogni caso
Oh come on now
Oh, andiamo ora
You knew you had no time
Si sapeva che aveva poco tempo
But you let the day drift away
Ma si lascia che il giorno deriva via

If a plane were to fall from the sky
Se un aereo dovesse cadere dal cielo
How big a hole would it leave
Quanto è grande un buco sarebbe lasciare
If a plane were to fall from the sky
Se un aereo dovesse cadere dal cielo
How big a hole would it make
Quanto è grande un buco farebbe
In the surface of the earth
Nella superficie della terra
The surface of the earth
La superficie della terra


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P