Testo e traduzione della canzone Dillon - Thirteen Thirtyfive

Strongest taste
gusto più forte
Loudest drop
loudest goccia
Head is filled
Testa è piena
The thought, unlocked
Il pensiero, sbloccato

Strongest taste
gusto più forte
Loudest drop
loudest goccia
Head is filled
Testa è piena
The thought, unlocked
Il pensiero, sbloccato

Strongest taste
gusto più forte
Loudest drop
loudest goccia
Head is filled
Testa è piena
The thought, unlocked
Il pensiero, sbloccato

Strongest taste
gusto più forte
Loudest drop
loudest goccia
Head is filled
Testa è piena

You'd be thirteen
Sareste tredici
I'd be thirty-five
Sarei trentacinque
Gone to find a place for us to hide
Andato a trovare un posto per noi di nascondere

Be together, but alone
Essere insieme, ma da solo
As the need for it has grown
Poiché l'esigenza di è cresciuto

You'd be thirteen
Sareste tredici
I'd be thirty-five
Sarei trentacinque
Gone to find a place for us to hide
Andato a trovare un posto per noi di nascondere

Be together, but alone
Essere insieme, ma da solo
As the need for it has grown, yeah
Poiché l'esigenza di esso è cresciuto, sì

Cha cha, cha cha, cha cha
Cha cha, cha cha, cha cha
Cha cha, cha cha
Cha cha, cha cha

A cave or a shed
Una grotta o un capannone
A car or a bed
Una macchina o di un letto
A hole in the ground
Un buco nel terreno
Or a burial mound
O un tumulo
A bush or a tree
Un cespuglio o un albero
Or the aegean sea, will do for me
O sul Mar Egeo, farà per me

Cha cha, cha cha, cha cha
Cha cha, cha cha, cha cha
Cha cha, cha cha, ha
Cha cha, cha cha, ah

I can say that you look pretty
Posso dire che piuttosto si guarda
You turn my legs into spaghetti
Si accende le mie gambe in gli spaghetti
You set my heart on fire
È possibile impostare il mio cuore in fiamme

For you I found a vent
Per te ho trovato uno sfogo
In the bottom of a coal mine
Nel fondo di una miniera
Just enough space for your hands in the inside
Appena abbastanza spazio per le mani al suo interno

If you go
Se vai
Do let me know
Non vorrei sapere

You'd be thirteen
Sareste tredici
I'd be thirty-five
Sarei trentacinque
Gone to find a place for us to hide
Andato a trovare un posto per noi di nascondere

A den or a dessert
Una tana o un dessert
Perhaps an ink squirt
Forse un emettere inchiostro
A cellar, a wishing well, a war
Una cantina, un pozzo dei desideri, una guerra
Or a guarantee will do for me
O una garanzia farà per me

For you I found a cell
Per te ho trovato una cella
On the top floor of a prison
Al piano superiore di una prigione
Just enough space for you to fit your feet in
Appena abbastanza spazio per voi per adattare i piedi in

If you go
Se vai
Do let me know
Non vorrei sapere

For you I found a cell
Per te ho trovato una cella
On the top floor of a prison
Al piano superiore di una prigione
Just enough space for you to fit your feet in
Appena abbastanza spazio per voi per adattare i piedi in

If you go
Se vai
Please let me know
Per favore mi faccia sapere

I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme
I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme
I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme
I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme
I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme
I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme
I go running with a heart on fire
Ho andare a correre con un cuore in fiamme


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P