Testo e traduzione della canzone Culture Club - Mirror

You took the sun from the sky, give it back
Hai preso il sole dal cielo, dare indietro
You know I wouldn't take a bullet for you
Tu sai che io non prenderei un proiettile per voi

You're underhanded and you're sly with it too
Sei subdolo e sei sornione con esso troppo
In a moment of desperation
In un momento di disperazione

Reaching out for that one sensation - life
Raggiungendo fuori per quella sensazione - la vita
No time for wasting my time
Non c'è tempo per sprecare il mio tempo

You hold up a mirror to me
Si tiene uno specchio per me
You know that all you'll ever see is you
Lo sai che tutto quello che potrai mai vedere voi è

You know you won't change the world from your back
Sai che non cambierà il mondo dalla schiena
But still you lie there like a vacant fool
Ma ancora si trovano lì come un pazzo vacante

And I have to be kind to be cruel
E devo essere gentile per essere crudele
In a moment of desperation
In un momento di disperazione

Reaching out for that perfect love to survive hey, yeah, yeah
Raggiungendo fuori per l'amore perfetto per sopravvivere Hey, yeah, yeah
No time for wasting my time
Non c'è tempo per sprecare il mio tempo

You hold up a mirror to me
Si tiene uno specchio per me
You know that all you'll ever see is you
Lo sai che tutto quello che potrai mai vedere voi è

You just don't get it
Basta non farlo
Do ya?
Do ya?

(I'm trying, trying to get the message)
(Sto cercando, cercando di ottenere il messaggio)
(I'm trying, trying to get the message) Baby, baby, baby
(Sto cercando, cercando di ottenere il messaggio) Baby, baby, baby

In a moment of desperation
In un momento di disperazione
We forgive and we close our eyes
Perdoniamo e chiudiamo gli occhi

No time for wasting my time
Non c'è tempo per sprecare il mio tempo
I'm just trying to get the message through
Sto solo cercando di ottenere il messaggio attraverso
(Trying to get the message through)
(Cercando di ottenere il messaggio attraverso)

You know that all you'll ever see is you (ooh-ooh)
Lo sai che tutto quello che potrai mai vedere voi è (ooh-ooh)
All you'll ever see is you
Tutto quello che potrai mai vedere sei tu

(I'm trying, trying to get the message)
(Sto cercando, cercando di ottenere il messaggio)
(I'm trying, trying to get the message)
(Sto cercando, cercando di ottenere il messaggio)

(I'm trying, trying to get the message)
(Sto cercando, cercando di ottenere il messaggio)
(I'm trying, trying to get the message)
(Sto cercando, cercando di ottenere il messaggio)

(Trying to get the message through)
(Cercando di ottenere il messaggio attraverso)
Yeah!
Sì!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P