Testo e traduzione della canzone La Chicane - La Compagnie

Quand j'suis parti j'avais quinze ans
Quando sono andato avevo quindici anni
J'suis all creus par en dedans
Sono tutto scavato da interno
Le filon d'or d'la Compagnie
La vena d'oro della Società
Quand j'suis sorti j'avais cent ans
Quando sono fuori ho avuto un centinaio di anni
Puis par ce filon d'or, qui sans cesse me tuait la vie
Poi questo filone d'oro, che sempre mi ha ucciso la vita
Ananti par le bruit
rumore Ananti
Enseveli sous une tonne de roc
Sepolto sotto una tonnellata di roccia
Abruti, abruti, pourquoi t'es-tu vendu la vie?
Stronzo, stronzo, perché ci hai te venduto la vita?
Cette Compagnie qui t'avait dit
Questa società che ti ha detto
Que tu l'faisais pour ton pays
Quello che hai fatto per il vostro paese
Que l'or deviendrait ton ami
Che l'oro sarebbe diventato tuo amico
Cet or jadis qui t'tait cher
Questo oro che una volta t'tait costoso
Est devenu trs solitaire, comme tes partons qui t'ont mentis
È diventato molto solo come inizio che hai mentito
Assoupis dans une lumire de poussire
Sonnecchiando alla luce di polvere
Enterr dans un trou de roc
Sepolto in un buco di roccia
Abruti, abruti, pourquoi t'es-tu vendu la vie?
Stronzo, stronzo, perché ci hai te venduto la vita?
Oh..., travailler trop fort
Oh ... lavoro troppo duro
Oh..., fournir tant d'efforts
Oh ... fornire molto sforzo
Oh..., oublier ton sort
... Oh, dimenticare il tuo destino
Oh..., au profit de la Compagnie
Oh ... a beneficio della Società
J'ai travaill ben trop longtemps
Ho lavorato troppo a lungo ben
Pour un salaire insignifiant
Per uno stipendio insignificante
J'voulais sortir l'extrieur
J'voulais fuori l'esterno
Si j'serais rest moins longtemps
Se j'serais riposano meno tempo
J'm'en s'rais srement sorti vivant
J'm'en s'rais sicuramente uscito vivo
Pis j 'en aurais moins gros su'l coeur
Peggio j 'in grande su'l hanno meno cuore
Mais maintenant tout est fini
Ma ora è tutto finito
Et moi aussi, car j'ai vieilli
E ho anche, come sono diventato più grande
Abruti, abruti, pourquoi t'es-tu vendu la vie?
Stronzo, stronzo, perché ci hai te venduto la vita?
Oh..., travailler trop fort
Oh ... lavoro troppo duro
Oh..., fournir tant d'efforts
Oh ... fornire molto sforzo
Oh..., oublier ton sort
... Oh, dimenticare il tuo destino
Oh..., au profit de la Compagnie
Oh ... a beneficio della Società
Une existence sacrifie
Una vita sacrificata
Une famille nglige
Una famiglia trascura
Abruti, abruti, pourquoi t'es-tu pendu la vie?
Stronzo, stronzo, perché hai preso impiccato vita?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P