One cold damp evening
Una sera freddo umido
The world stood still
Il mondo si è fermato
I watched as I held my breath
Ho guardato come ho tenuto il fiato
A silhouette I thought I knew
Una silhouette che pensavo di sapere
Came through,someone spoke to me
È venuto attraverso, qualcuno mi ha parlato
Whispered in my ear
Mi sussurrò all'orecchio
This fantasy's for you
Questa fantasia è per te
Fantasy's are in this year
Fantasia di sono in questo anno
My whole life flashed,before my eyes
Tutta la mia vita balenò, davanti ai miei occhi
I thought,what they say is true
Ho pensato, quello che dicono è vero
I've shed my skin,and my disguise
Ho versato la mia pelle, e il mio travestimento
And cold on the naked eye
E freddo occhio nudo
Emerged from my cocoon
Emerso dal mio bozzolo
And a half remebered tune played softly in my head
E una melodia ricordava sempre la metà ha giocato a bassa voce nella mia testa
He said
Lui disse
He turns smiling...and said
Si gira sorridente ... e detto
I realize a miracle,is due
Mi rendo conto che un miracolo, è dovuto
I dedicate this melody,to you
Dedico questa melodia, a voi
I realize a miracle,is due
Mi rendo conto che un miracolo, è dovuto
I dedicate this melody,to you
Dedico questa melodia, a voi
But is this the stuff dreams are made of?
Ma è questo il materiale sono fatti i sogni?
If this is the stuff dreams are made of
Se questo è il sogno roba sono fatti
No wonder I feel like I'm floating on air
Non c'è da stupirsi mi sento come se fossi galleggianti in aria
No wonder I feel like I'm floating on air
Non c'è da stupirsi mi sento come se fossi galleggianti in aria
I realize a miracle,is due
Mi rendo conto che un miracolo, è dovuto
I dedicate this melody,to you
Dedico questa melodia, a voi
But is this the stuff dreams are made of?
Ma è questo il materiale sono fatti i sogni?
If this is the stuff dreams are made of
Se questo è il sogno roba sono fatti
No wonder I feel like I'm floating on air
Non c'è da stupirsi mi sento come se fossi galleggianti in aria
No wonder I feel like I'm floating on air
Non c'è da stupirsi mi sento come se fossi galleggianti in aria
No wonder I feel like I'm floating on air
Non c'è da stupirsi mi sento come se fossi galleggianti in aria
Everywhere
Ovunque
Oh, it feels like I'm everywhere
Oh, ci si sente come se fossi in tutto il mondo
Like when you fail to make the connection,you know vital it is
Come quando si riesce a effettuare la connessione, si sa che è di vitale importanza
Oh when something slips through your fingers you know precious it is
Oh quando qualcosa scivola tra le dita si sa sia prezioso
And you reach the point when you know
E si raggiunge il punto in cui si sa
It's only your second skin
E 'solo la tua seconda pelle
It's only your second skin
E 'solo la tua seconda pelle
Someone's banging on my door
Qualcuno battere alla mia porta